Зареєстровано                                                                                                  Затверджено

Виконавчим комітетом                                                                                   Загальними зборами

Новоград-Волинської міської ради                                                               ПАТ «Біоветфарм»

Розпорядження № 29 від 11.05.1998р.                                                          протокол № 19.04/18 від                

                                                                                                                           19.04.2018 року

СТАТУТ

 

 ПРИВАТНОГО АКЦІОНЕРНОГО ТОВАРИСТВА

 

«БІОВЕТФАРМ»

 

(нова редакція)

 

 

ідентифікаційниий код 00479617

 

2018 рік

м. Новоград-Волинський

 

 

Цим Статутом (далі за текстом - Статут) визначається порядок здійснення діяльності, реорганізації або ліквідації Приватного акціонерного товариства «БІОВЕТФАРМ», (далі за текстом - Товариство).

 

1.      ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

 

         1.1. Ця редакція Статуту Приватного акціонерного товариства «БІОВЕТФАРМ» ( далі – Товариство) передбачає зміну найменування : Публічне акціонерне товариство «БІОВЕТФАРМ» на найменування : Приватне акціонерне товариство «БІОВЕТФАРМ».

Товариство є правонаступником усіх прав і зобов’язань Публічного акціонерного товариства «БІОВЕТФАРМ» , яке в свою чергу є правонаступником у повному обсязі майна, прав та обовязків  Відкритого акціонерного Товариства «БІОВЕТФАРМ», яке було засновано згідно з рішенням Регіонального відділення Фонду державного майна України по Житомирській області шляхом перетворення державного підприємства «Новоград-Волинський завод кормових антибіотиків» у Відкрите акціонерне товариство «БІОВЕТФАРМ», зареєстрованого Виконавчим комітетом Новоград-Волинської міської ради Житомирської області 11 травня 1998 року., розпорядженням за № 29.

Надалі Товариство, на виконання вимог Закону України «Про акціонерні товариства» у зв’язку із зміною свого найменування, продовжує діяльність згідно цього Статуту як Приватне акціонерне товариство «БІОВЕТФАРМ».

         1.2.  Товариство створене і діє у відповідності та з дотриманням вимог чинного законодавства України, в тому числі у відповідності до Господарського кодексу України, Цивільного кодексу України, Законів України «Про акціонерні товариства», «Про цінні папери та фондовий ринок», «Про Національну депозитарну систему та особливості електронного обігу цінних паперів в Україні», нормативно-правових актів Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку, положень цього Статуту, а також внутрішніх положень Товариства, правил, процедур, регламентів, інших локальних нормативних актів.

1.3. Засновником Товариства є Регіональне відділення Фонду державного майна по Житомирській області. Акціонерами Товариства є фізичні та юридичні особи, якi набули право власності на акції Товариства в процесі приватизації, випуску нових акцій та на вторинному ринку цінних паперів.

Склад акціонерів Товариства визначається (фіксується) у відповідності із рахунками у цінних паперах власників іменних цінних паперів, які ведуть уповноважені депозитарні установи.

1.4.  Повне найменування Товариства:

українською мовою – Приватне акцiонерне товариство «БІОВЕТФАРМ»;

російською мовою ­– Частное акционерное общество «БИОВЕТФАРМ»;

англійською мовою  –    Private Joint-Stok CompanyBiovetpharm

Скорочене найменування Товариства:

українською мовою – ПрАТ « БІОВЕТФАРМ »;

російською мовою   – ЧАО «БИОВЕТФАРМ»;

англійською мовою – PJSCBiovetpharm

1.5. Місцезнаходження товариства: Україна, 11703, Житомирська область, м.Новоград-Волинський, вул.Житомирська,100.

 

2. ПРАВОВИЙ СТАТУС  ТОВАРИСТВА

 

2.1. Товариство є юридичною особою  згідно з чинним законодавством України та має всі права та повноваження, необхідні для здійснення визначеної Статутом діяльності.

2.2. Товариство керується в своїй діяльності чинними нормативно-правовими актами України, міжнародними договорами та міжурядовими угодами, положеннями та іншими внутрішніми нормативними документами Товариства.

2.3. Товариство відповідає за своїми зобов'язаннями належним йому майном, на яке відповідно до чинного законодавства України може бути звернено стягнення. Акціонери відповідають за зобов'язаннями Товариства тільки у межах вартості акцій, що їм належать.

        Товариство не несе відповідальності за зобов'язаннями акціонерів та держави, держава не несе відповідальності за зобов'язаннями Товариства.

2.4. Товариство має самостійний баланс, печатку, штампи, де зазначається повна назва Товариства, бланки з фірмовою назвою, фірмовий знак, інші реквізити, рахунки в банках та інших кредитно-фінансових установах, здійснює виробничо-господарську діяльність від свого імені, за інтересами акціонерів, на підставі повного господарського розрахунку та самофінансування.

2.5. Товариство має право від власного імені укладати угоди, набувати майнові і особисті немайнові права та нести обов'язки, бути позивачем і відповідачем в суді, господарському суді і третейському суді у відповідності до чинного законодавства України.

2.6. Товариство має право створювати дочірні підприємства, філії, представництва, а також брати участь у створенні інших господарських товариств, спільних підприємств, об'єднань (асоціацій, концернів, корпорацій, тощо), у тому числі міжнародних, вкладати кошти в банківські метали, нерухомість, в облігації та інші цінні папери, що знаходяться в обігу, проводити операції на товарних та фондових біржах.

2.7. Філії та представництва Товариства не є юридичними особами, діють від імені Товариства та на підставі затверджених Товариством Положень. Дочірні підприємства Товариства є юридичними особами та діють від власного імені, на основі затверджених Товариством Статутів.

Створені Товариством відокремлені підрозділи можуть наділятися основними засобами та обіговими коштами, які належать Товариству.

2.8. Товариство має право одержувати в установах банків, інших підприємств і організацій кредити, позички, позики та несе повну відповідальність за додержанням умов кредитних договорів та розрахункової дисципліни.

2.9. Товариство має право самостійно планувати, організовувати та здійснювати всі види дозволеної діяльності, які не виходять за межі предмету діяльності, визначеного цим Статутом, самостійно розпоряджатися своїм майном, продавати, дарувати, передавати безоплатно в строкове користування, обмінювати, передавати в оренду юридичним та фізичним особам засоби виробництва та інші матеріальні цінності, використовувати та відчужувати їх іншим шляхом, якщо це не суперечить чинному законодавству України та Статуту.

2.10. Товариство самостійно здійснює зовнішньоекономічну діяльність у будь-якій сфері, пов’язаній з предметом своєї діяльності та користується повним обсягом прав суб’єкта зовнішньоекономічної діяльності у відповідності до чинного законодавства України.

2.11. Товариство здійснює оперативний та бухгалтерський облік результатів своєї роботи, веде статистичну та іншу звітність відповідно до нормативних документів з організації бухгалтерського обліку та чинного законодавства України.

2.12. Товариство має право виступати позивачем, відповідачем або третьою стороною в суді та арбітражі, а також брати участь у судових справах іншим чином, визнавати, примусово здійснювати та виконувати рішення, а також укладати мирові угоди.

2.13. Товариство має право здійснювати інвестиції в акції, облігації та частки участі у спільних підприємствах, акціонерних товариствах та товариствах з обмеженою відповідальністю, а також в активи інших юридичних осіб, в Україні та в інших країнах, використовуючи національну валюту України та іноземну валюту, а також інші активи, здійснювати інвестування наукових, виробничих, екологічних, природоохоронних, оздоровчих та інших проектів, у тому числі не пов’язаних з предметом діяльності Товариства.

2.14. Товариство має право здійснювати господарську діяльність через/або за допомогою посередників або власних представників в Україні та за кордоном.

2.15. Товариство при здійсненні господарської діяльності має право:

·     самостійно розпоряджатися прибутком, що залишився після сплати податків, обов’язкових платежів до державного бюджету та інших відрахувань згідно з чинним законодавством України;

·     здійснювати на території України і за її межами правочини, укладати інші договори з юридичними та фізичними особами, в тому числі щодо купівлі-продажу, міни, доручення, підряду, позики, перевезення, зберігання, спільної діяльності та інші, а також брати участь у торгах, конкурсах, надавати гарантії, виступати поручителем, заставодавцем тощо;

·     створювати на території України та за її межами дочірні підприємства, філії та представництва;

·     брати участь у створенні і діяльності господарських товариств, об’єднань підприємств;

·     здійснювати інвестиційну діяльність;

·     здійснювати зовнішньоекономічну діяльність;

·     купувати та орендувати матеріальні ресурси (нематеріальні активи, рухоме та нерухоме майно), в тому числі основні засоби виробництва, згідно з чинним законодавством, у фізичних та юридичних осіб в Україні та інших держав;

·     здійснювати у встановленому порядку викуп лізингового, орендованого та іншого рухомого і нерухомого майна;

·     випускати, відповідно до законодавства акції, облігації та інші цінні папери (умови випуску та порядок розміщення акцій та облігацій визначається в рішенні про їх випуск);

·     створювати на договірних засадах тимчасові творчі та виробничі колективи, залучати до роботи спеціалістів на умовах сумісництва чи конкретно обумовленої системи найму;

·     самостійно визначати форми та системи оплати праці, її організацію та нормування, визначати правила внутрішнього трудового розпорядку, розробляти та впроваджувати інші внутрішні нормативні документи.

2.16. Товариство має інші права та повноваження, що пов'язані із цілями та предметом його діяльності, включаючи, але не обмежуючись, положеннями статей 2.1.-2.15. Статуту, які Товариство вважає за необхідне застосувати, і які прямо не обмежені чинним законодавством України, що регулює зазначені питання.

2.17. Конфіскація майна Товариства може бути здійснена виключно за рішенням суду, у випадках, обсязі та порядку, встановлених чинним законодавством України.

 

3.ПРЕДМЕТ ТА МЕТА ДІЯЛЬНОСТІ ТОВАРИСТВА

 

3.1. Товариство створюється з метою здійснення підприємницької діяльності для одержання прибутку в інтересах акціонерів Товариства, максимізації добробуту акціонерів у вигляді зростання ринкової вартості акцій товариства, а також отримання акціонерами дивідендів.

3.2. Предметом діяльності Товариства є:

– організація виробництв, залучення нових наукових розробок ветеринарних та лікувально-профілактичних препаратів та іншої біохімічної та мікробіологічної продукції;

– розробка виробничих, господарських, фінансових, комерційних програм своєї діяльності, визначення потреб та обсягів виробництва продукції і укладання договорів з підприємствами постачальниками та покупцями;

 – виробництво ветеринарних та медичних препаратів в кооперації з іншими партнерами, як українськими, так і зарубіжними, на умовах співпраці на договірній основі або створення  цехів, філій і малих підприємств, а також об’єднань;

– фасування хімічних реактивів, ветеринарних та медичних препаратів, комплектування різних діагностичних, лікувально-профілактичних та інших наборів для ветеринарної гуманної медицини;

– проведення операцій, пов’язаних з обігом прекурсорів та прирівняних до них продуктів;

– експорт та імпорт товарів (робіт, послуг) власного та невласного виробництва;

– імпорт товарів (робіт, послуг) для власних і не для власних потреб;

– експорт та імпорт капіталів (інвестицій), надання посередницьких послуг, послуг по експорту та імпорту капіталів (інвестицій);

– проведення товарообмінних та бартерних операцій для забезпечення потреб виробництва та діяльності Товариства в необхідному обладнанні, транспортних засобах, сировині та матеріалах;

– проведення операцій по придбанню та обміну валюти на валютних аукціонах, біржах та міжбанківському валютному ринку;

– відкриття пунктів обміну валюти згідно з вимогами чинного законодавства України;

– розвиток наукових та ділових зв’язків в Україні та за її межами;

– вирощування, виробництво, заготівля, переробка та реалізація на внутрішньому і зовнішньому ринках сільськогосподарської сировини самостійно та на умовах кооперації з виробниками відповідної продукції в Україні;

– виробництво та реалізація продуктів харчування, товарів народного споживання та народних промислів, продукції виробничо-технічного призначення;

– виробництво зернових культур, сої, кукурудзи, цукрового буряка та іншої сільськогосподарської продукції;

– вирощування птиці, великої рогатої худоби, свиней, коней;

– виробництво борошна, крупи та хлібобулочних виробів;

­– виробництво комбікорму, преміксів та білково-вітамінних добавок;

– купівля та продаж земель сільськогосподарського та несільськогосподарського призначення згідно з чинним законодавством України;

– торгівля дорогоцінними металами та нерухомістю відповідно до чинного законодавства України;

– роботи та послуги у медичній, редакційно-видавничій, поліграфічній, науково-дослідній, інноваційній, рекламній, конструкторській, автосервісній, маркетинговій, лізинговій, інжиніринговій, консалтинговій, туристичній, готельній, комп’ютерній, дизайнерській сферах;

– надання фахових і консультаційних послуг;

– ремонт та реконструкція всіх видів споруд і будівель;

– оптова торгівля продуктами харчування, ветеринарними, медичними та промисловими товарами;

– роздрібна торгівля продуктами харчування, ветеринарними, медичними та промисловими товарами, алкогольними напоями та тютюновими виробами;

– виробництво, розлив та реалізація мінеральної води та безалкогольних напоїв, а також необхідної для цього сировини;

– ведення реєстру власників іменних цінних паперів;

– проектування, будівництво та експлуатація житлових, виробничих і невиробничих споруд, об’єктів соціально-культурного призначення, баз, кемпінгів, готелів, стоянок для автомобілів, будинків відпочинку, проведення реставраційних робіт, реконструкції, капітального і поточного ремонту, виконання пусконалагоджувальних і спеціальних робіт;

– виробництво будівельних матеріалів;

– надання послуг по організації дозвілля, культурно-масових та спортивних заходів, концертно-театральна діяльність, створення баз відпочинку, організація діагностично-оздоровчих центрів, атракціонів та ігротек з додержанням вимог чинного законодавства;

– фiзкультурно-оздоровча та спортивна діяльність (згідно переліку, який встановлюється Кабінетом Міністрів України); виробництво спортивно-туристичного обладнання, моторних, вітрильних малотоннажних човнів та їх комплектуючих; створення спортивних груп та секцій, лікувально-масажних кабінетів оздоровчої спрямованості із залученням кваліфікованих працівників;

– надання послуг по одержанню освіти, підготовки та перепідготовки спеціалістів  різних  рівнів кваліфікації в Україні та за її межами;

– купівля та продаж, найом та здача в оренду (суборенду) об’єктів рухомого та нерухомого майна (в т.ч. земельних ділянок, квартир, будинків, будівель тощо);

­– інвестування власних коштів в об’єкти нерухомості, розвиток підприємств торгівлі, промисловості та інших галузей господарської діяльності;

– маркетингові дослідження, консультації з питань комерційної діяльності, фінансів і управління;

– організація централізованого завозу засобів захисту тварин та медичних препаратів споживачам;

– рекламування та впровадження нових ветеринарних та медичних препаратів, продуктів харчування та напоїв;

– виробництво та розлив засобів захисту рослин та оптова і роздрібна торгівля цими засобами та мінеральними добривами;

– надання послуг спеціалістам ветеринарії і медицини, зоотехнічним установам, організаціям, що виготовляють ветеринарні та медичні препарати в галузі маркетингу, проведення посередницької та іншої діяльності, яка не суперечить діючому законодавству;

– заготівля та реалізація лікарських рослин;

– оптова та роздрібна торгівля зерновими та овочевими культурами;

– дезінфекція та дератизація сільськогосподарських підприємств;

– організація та забезпечення поставки сировини, матеріалів, готової продукції в межах кордонів України та за її межами автомобільним та іншими видами транспорту, надання послуг фізичним та юридичним особам;

– оформлення та укладення кредитних договорів, договору застави та схову з вітчизняними та іноземними банківськими і фінансовими установами.

– організація і проведення соціологічних досліджень;

– участь та організація проведення в Україні та за кордоном виставок, зустрічей, ярмарок, презентацій, конференцій, послуги по представництву закордонних компаній в Україні та українських за кордоном;

­– юридична практика;

– здійснення благодійної діяльності, розробка та впровадження екологічних програм;

– інші напрямки діяльності, не заборонені чинним законодавством України.

3.3. Види діяльності, які потребують отримання спеціального дозволу (ліцензії), здійснюються Товариством тільки після отримання відповідного дозволу (ліцензії).

3.4. Товариство має право самостійно здійснювати зовнішньоекономічну діяльність у будь-якій сфері, пов’язаній з предметом його діяльності. При здійсненні зовнішньоекономічної діяльності Товариство користується повним обсягом прав суб’єкта зовнішньоекономічної діяльності відповідно до чинного законодавства України.

 

4. СТАТУТНИЙ КАПІТАЛ ТА АКЦІЇ ТОВАРИСТВА

 

4.1. Статутний капітал Товариства становить 557 248,00 (п’ятсот п’ятдесят сім тисяч двісті сорок вісім) гривень 00 копійок.

4.2. Статутний капітал Товариства поділено на 2 228 992 (два мільйони двісті двадцять вісім тисяч дев’ятсот дев’яносто дві) простих іменних акцій, номінальною вартістю 25 (двадцять п’ять) копійок кожна.

Форма випуску акцій – бездокументарна.

4.3. Статутний капітал Товариства утворюється з вартості вкладів акціонерів, внесених внаслідок придбання ними акцій та визначає мінімальний розмір майна Товариства, який гарантує інтереси його кредиторів.

На період заснування Товариства всі акції були розміщені між засновниками.

Товариство може здійснювати тільки приватне (закрите) розміщення акцій. Приватне (закрите) розміщення акцій здійснюється Товариством відповідно до порядку, встановленого цим Статутом та чинним законодавством України.

4.4. Товариство має право змінювати (збільшувати або зменшувати) розмір Статутного капіталу. Рішення про збільшення або зменшення розміру статутного капіталу Товариства приймається Загальними зборами акціонерів.

4.5. Збільшення Статутного капіталу Товариства допускається після реєстрації звітів про результати розміщення всіх попередніх випусків акцій та за умови відповідності розміру Статутного капіталу, після його збільшення, його мінімальному розміру, встановленого законом, на дату реєстрації відповідних змін до Статуту.

4.6.  Розмір Статутного капіталу може бути збільшено шляхом:

-   збільшення (підвищення) номінальної вартості акцій;

-   залучення додаткових внесків шляхом розміщення додаткових акцій існуючої номінальної вартості.

При збільшенні розміру Статутного капіталу Товариства акції, які передбачені до розміщення, розповсюджуються шляхом закритого (приватного) розміщення.

Збільшення Статутного капіталу Товариства не допускається у разі наявності викуплених Товариством акцій та для покриття збитків.

Товариство не має права приймати рішення про збільшення статутного капіталу шляхом публічного розміщення акцій, якщо розмір власного капіталу є меншим, ніж розмір його Статутного капіталу.

4.7.  Розмір Статутного капіталу може бути зменшено шляхом:

-   зменшення номінальної вартості акцій;

-   анулювання раніше викуплених акцій Товариством та зменшення їх загальної кількості.

4.8.  Після прийняття рішення про зменшення Статутного капіталу Товариство протягом 30 днів має письмово повідомити кожного кредитора, вимоги якого до Товариства не забезпечені заставою, гарантією чи порукою, про таке рішення.

Кредитор, вимоги якого до акціонерного товариства не забезпечені договорами застави чи поруки, протягом 30 днів після надходження йому повідомлення може звернутися до товариства з письмовою вимогою про здійснення протягом 45 днів одного з таких заходів на вибір товариства:

       - забезпечення виконання зобов'язань шляхом укладення договору застави чи поруки;

       - дострокового припинення або виконання зобов'язань перед кредитором, якщо інше не передбачено договором між товариством та кредитором.

У разі, якщо кредитор не звернувся у строк, передбачений п.4.8. до Товариства з письмовою вимогою, вважається, що він не вимагає від Товариства вчинення додаткових дій щодо зобов'язань перед ним.

4.9. Зменшення Товариством статутного капіталу нижче встановленого законом розміру має наслідком ліквідацію товариства.

4.10.  Товариство має право анулювати викуплені ним акції та зменшити Статутний капітал або підвищити номінальну вартість решти акцій, залишивши без зміни Статутний капітал.

Товариство має право викупити у акціонера оплачені ним акції Товариства. Такі акції повинні бути реалізовані або анульовані у строк не більше одного року. Протягом цього періоду розподіл прибутку, а також голосування і визначення кворуму на Загальних зборах акціонерів провадиться без урахування придбаних Товариством власних акцій.

4.11. Для визначення ринкової ціни акції у випадках, коли їх викуповує або розміщує Товариство, використовуються наступні критерії: ціна, за яку акції згоден придбати потенційний покупець, номінальна вартість, баланс співвідношення чистих активів Товариства до кількості випущених акцій, а також інші критерії, які затверджуються рішенням Наглядової ради. Ціна на акцію не може бути встановлена нижчою її номінальної вартості.

4.12.  Товариство має право здійснити консолідацію всіх розміщених ним акцій, внаслідок чого дві або більше акцій конвертуються в одну нову акцію того самого типу і класу.

4.13. Товариство має право здійснити дроблення всіх розміщених ним акцій, внаслідок чого одна акція конвертується у дві або більше акцій того самого типу і класу.

4.14. Консолідація та дроблення акцій не повинні призводити до зміни розміру Статутного капіталу Товариства.

4.15. Статутний капітал може бути оплачений грошовими коштами, майновими та немайновими правами, цінними паперами (крім боргових), іншим майном, за їх ринковою вартістю, яка затверджується Наглядовою радою.

Не можуть використовуватися для формування Статутного капіталу векселі, кошти страхових резервів, а також кошти, одержані в кредит, позику або під  заставу.

 

5. АКЦІЇ І ОБЛІГАЦІЇ ТОВАРИСТВА

 

5.1. Акція Товариства посвідчує корпоративні права акціонера щодо Товариства.

5.2. Усі акції Товариства є іменними. Акції Товариства існують виключно в без документарній формі.

5.3. Товариство може розміщувати прості іменні акції, привілейовані акції та інші цінні папери. Прості акції не підлягають конвертації у привілейовані акції або інші цінні папери Товариства.

5.4. Тип, форма існування акцій, інші умови емісії визначаються відповідним рішенням про розміщення акцій.

Товариство не має права розміщувати жодну акцію за ціною нижчою за її номінальну вартість.

5.5. Обіг акцій дозволяється після реєстрації Державною комісією з цінних паперів та фондового ринку звіту про результати розміщення акцій та видачі свідоцтва про реєстрацію випуску акцій.

5.6. При додаткових випусках, акції Товариства повинні бути сплачені у повному обсязі у строки, відповідно до умов емісії, але не пізніше дня затвердження уповноваженим органом Товариства результатів закритого (приватного) розміщення акцій та звіту про результати закритого (приватного) розміщення акцій.

При несплаті протягом 3 (трьох) місяців після встановленого строку платежу повної вартості акцій Товариство вилучає неоплачені акції та пропонує їх для повторного продажу.

5.7.  Під час розміщення цінних паперів право власності на них виникає у набувача в порядку та строки, що встановлені законодавством про депозитарну систему України.

5.8. Товариство не може придбавати власні акції, що розміщуються.

5.9. У разі прийняття Загальним зборами Товариства про здійснення публічного розміщення акцій до Статуту Товариства вносяться відповідні зміни, у тому числі про зміну типу Товариства – з приватного на публічне.

5.10. Товариство не має права приймати в заставу власні цінні папери.

5.11. Товариство може здійснювати розміщення інших цінних паперів, крім акцій, за рішенням Наглядової ради. Рішення про розміщення цінних паперів на суму, що перевищує 25 відсотків вартості активів Товариства, приймається загальними зборами акціонерів.

 

6. ПОРЯДОК ВІДЧУЖЕННЯ АКЦІЙ ТОВАРИСТВА

 

6.1. Акціонер Товариства має право відчужувати належні йому акції Товариства на користь іншого (інших) акціонера (акціонерів), третіх осіб або самого Товариства в порядку, визначеному чинним законодавством та цим Статутом.

6.2. Акціонери Товариства мають право відчужувати належні їм акції без згоди інших акціонерів Товариства.

6.3. У разі невиконання Товариством зобов’язання з викупу акцій у акціонера у випадках, передбачених чинним законодавством, він має право вимагати здійснення такого викупу у порядку, визначеному законодавством.

 

7. ПРАВА ТА ОБОВ'ЯЗКИ АКЦІОНЕРІВ ТОВАРИСТВА

 

7.1.  Крім інших прав, визначених у Статуті або передбачених чинним законодавством України, акціонерам Товариства надається однакова сукупність прав, включаючи права на:

·     участь в управлінні Товариством у порядку, визначеному чинним законодавством України та Статутом;

·     отримання дивідендів; 

·     здійснення відчуження акцій у порядку, встановленому чинним законодавством України та Статутом;

·     отримання інформації про господарську діяльність Товариства. На вимогу акціонера Товариство зобов'язане надавати йому для ознайомлення документи, а також їх копії у порядку, передбаченому  Статутом;

·     отримання, у разі ліквідації, частини майна Товариства або грошову компенсацію її вартості;

·     переважне право на придбання акцій Товариства нових випусків;

·     інші права, передбачені чинним законодавством України.

7.2.  Крім інших зобов'язань, визначених у Статуті або передбачених чинним законодавством України, акціонери Товариства зобов'язані:

·     дотримуватися Статуту та інших внутрішніх нормативних документів, виконувати рішення Загальних Зборів акціонерів;

·     виконувати свої зобов'язання перед Товариством, у тому числі ті, що пов'язані з майновою участю, а також оплачувати акції, що випускаються Товариством у розмірі, в порядку та засобами, що передбачені Статутом і рішеннями про розміщення акцій Товариства у відповідності до вимог чинного законодавства України;

·     не розголошувати комерційну таємницю та конфіденційну інформацію про діяльність Товариства.

7.3.  Посадові особи органів Товариства та інші особи, які перебувають з Товариством у трудових відносинах, не мають права вимагати від акціонера - працівника Товариства надання відомостей про те, як він голосував, чи як має намір голосувати на Загальних зборах, або про відчуження акціонером - працівником товариства своїх акцій, чи намір їх відчуження, або вимагати передачі довіреності на участь у Загальних зборах.

 

8. МАЙНО. РЕЗЕРВНИЙ КАПІТАЛ, ІНШІ ФОНДИ ТОВАРИСТВА. ОБЛІК І ЗВІТНІСТЬ

 

8.1. Майно Товариства складають основні фонди та оборотні кошти, а також інші цінності, вартість яких відображається у самостійному балансі Товариства. Товариство вільно користується, володіє і розпоряджається своїм майном відповідно до його призначення.

8.2. Майно Товариства формується з джерел, не заборонених чинним законодавством України.

Товариство є власником майна (коштів), переданого йому акціонерами у власність, як внесок до Статутного капіталу, коштів та іншого майна, одержаного в результаті його господарської діяльності, одержаних доходів, а також іншого майна, майнових прав, нематеріальних активів і коштів, набутих на підставах, що не заборонені чинним законодавством України.

8.3.  Джерелами формування майна Товариства є:

-   грошові внески акціонерів;

-   доходи, одержані в результаті його фінансово-господарської діяльності;

-   кредити банків та інших кредиторів;

-   придбання майна іншого підприємства, організації;

-   безоплатні або благодійні внески, пожертвування організацій, підприємств і громадян;

-   інші джерела, не заборонені чинним законодавством України.

8.4. Товариство несе відповідальність у разі випадкової загибелі чи пошкодження майна, переданого йому у власність чи в строкове користування.

8.5. Звернення стягнення на майно Товариства проводиться лише за зобов'язаннями самого Товариства, на підставі рішення органу з розгляду майнових спорів.

8.6. Звернення стягнення на частку акціонера за його власними зобов'язаннями не допускається. Якщо не вистачає майна акціонера для покриття його боргів, кредитори мають право вимагати виділення частки акціонера-боржника в порядку, передбаченому чинним законодавством.

8.7. Товариство формує резервний капітал у розмірі не менше ніж 15 відсотків статутного капіталу Товариства шляхом щорічних відрахувань від чистого прибутку або за рахунок нерозподіленого прибутку. До досягнення встановленого статутом розміру резервного капіталу розмір щорічних відрахувань не може бути меншим ніж 5 відсотків суми чистого прибутку Товариства за рік.

8.8. Резервний капітал створюється для покриття збитків Товариства, а також для виплати дивідендів за привілейованими акціями.

8.9. За рішенням Загальних зборів акціонерів Товариства та відповідно до законодавства України у Товаристві можуть створюватися цільові фонди. Види, призначення, розміри та порядок формування та порядок використання фондів визначається Загальними зборами акціонерів за поданням Правління Товариства.

Фонди Товариства знаходяться у повному розпорядженні Товариства і не можуть бути вилучені інакше, як в порядку, встановленому чинним законодавством України.

8.10. Прибуток Товариства утворюється із надходжень від його діяльності після покриття матеріальних та прирівняних до них витрат і витрат на оплату праці.

Чистий прибуток, одержаний після сплати передбачених законодавством податків, інших обов'язкових платежів до бюджету, а також сплати процентів по кредитах банків та по облігаціях, залишається у повному розпорядженні Товариства.

8.11.  Порядок розподілу чистого прибутку чи покриття збитків визначається Загальними зборами акціонерів відповідно до чинного законодавства України, Статуту і внутрішніх нормативних документів Товариства.

8.12.  Товариство здійснює бухгалтерський та податковий облік результатів своєї роботи, веде статистичну звітність і подає її у встановленому порядку до органів державної статистики і державних податкових органів, та іншим державним наглядовим і контролюючим органам відповідно до чинного законодавства України.

8.13. Достовірність фінансової звітності Товариства підтверджується незалежним аудитором.

8.14.  Фінансовий рік Товариства починається 1 січня та закінчується 31 грудня відповідного року.

8.15. Фінансово-господарська діяльність Товариства здійснюється відповідно до планів та програм, які затверджуються уповноваженими на це органами Товариства.

 

9. ОРГАНИ ТОВАРИСТВА

 

9.1.  Органами Товариства є:

-      Загальні збори.

-      Наглядова рада.

-      Правління (Голова правління).

 

10. ЗАГАЛЬНІ ЗБОРИ ТОВАРИСТВА

        10.1. Вищим органом Товариства є Загальні збори акціонерів Товариства, які скликаються не рідше одного разу на рік.

        10.2. Товариство зобов’язане щороку скликати Загальні збори акціонерів Товариства – річні Загальні збори акціонерів Товариства.

         10.3. Річні Загальні збори акціонерів Товариства проводяться не пізніше 30 квітня наступного за звітним року. Усі інші Загальні збори акціонерів, крім річних Загальних зборів акціонерів Товариства, вважаються позачерговими Загальними зборами акціонерів Товариства. До порядку денного річних Загальних зборів акціонерів Товариства обов’язково вносяться питання, передбачені пунктами 10.12.14; 10.12.15; 10.12.16 цього Статуту. Питання, передбачені пунктами 10.12.21., 10.12.22., 10.12.23, цього Статуту, обов’язково вносяться до порядку денного Загальних зборів акціонерів не рідше ніж раз на три роки.

       10.3.1. Порядок проведення Загальних зборів акціонерів Товариства встановлюється цим Статутом, рішеннями Загальних зборів акціонерів.

       10.3.2. Голова Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.3.2.1. Відкриває та головує на Загальних зборах акціонерів Товариства особа, що обрана Наглядовою радою Товариства. У випадку, якщо Наглядова рада Товариства не прийняла рішення

про обрання Голови Загальних зборів акціонерів Товариства або при відсутності обраного Наглядовою радою Голови Загальних зборів акціонерів Товариства на час початку Загальних зборів акціонерів, головує на Загальних зборах акціонерів Товариства особа, обрана Виконавчим органом  Товариства.

        Повноваження особи, обраної Наглядовою радою Товариства, Головою Загальних зборів акціонерів Товариства підтверджується відповідним протоколом засідання Наглядової ради Товариства. Повноваження особи, обраної Виконавчим органом Товариства, Головою Загальних зборів акціонерів Товариства підтверджується відповідним протоколом/рішенням Виконавчого органу Товариства.

        10.3.2.2. У разі включення до порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства питання про обрання Голови Загальних зборів акціонерів Товариства, до моменту обрання Загальними зборами акціонерів Голови Загальних зборів акціонерів відкриває Загальні збори акціонерів Товариства та головує на них обраний Наглядовою радою Товариства Голова Загальних зборів акціонерів Товариства, а у випадку його не обрання Наглядовою радою Товариства або відсутності - обраний Виконавчим органом Товариства Голова Загальних зборів акціонерів Товариства.

       У разі, якщо з питання порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства про обрання Голови Загальних зборів акціонерів Товариства не прийнято рішення про обрання Голови Загальних

зборів акціонерів, тоді на Загальних зборах акціонерів Товариства головує обраний Наглядовою радою Товариства Голова Загальних зборів акціонерів Товариства, а у випадку його відсутності - Голова Наглядової ради, а у разі відсутності обраного Наглядовою радою Голови Загальних зборів акціонерів Товариства та Голови Наглядової ради - обраний Виконавчим органом Товариства Голова Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.3.2.3. Функції та повноваження Голови Загальних зборів акціонерів Товариства:

- керує роботою Загальних зборів акціонерів Товариства;

- оголошує питання порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства;

- надає та позбавляє слова виступаючих на Загальних зборів акціонерів Товариства;

- оголошує голосування з питань порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства;

- оголошує проекти рішень та остаточні рішення Загальних зборів акціонерів Товариства;

- відкриває Загальні збори акціонерів та оголошує Загальні збори акціонерів Товариства закритими;

- підписує разом із Секретарем Загальних зборів акціонерів Товариства протокол Загальних зборів акціонерів Товариства та інші документи Загальних зборів акціонерів Товариства;

- оголошує підсумки голосування на Загальних зборах акціонерів Товариства;

- здійснює інші дії, пов’язані з веденням Загальних зборів акціонерів Товариства.

      10.3.2.4. Наглядова рада Товариства повинна не менш ніж за 3 (три) робочих дні до дня проведення Загальних зборів акціонерів обрати Голову Загальних зборів акціонерів Товариства та у цей же строк письмово повідомити про своє рішення Виконавчий орган Товариства. У випадку неприйняття Наглядовою радою Товариства рішення про обрання Голови Загальних зборів акціонерів Товариства у строк, визначений у цьому пункті Статуту Товариства, та неповідомлення про своє рішення Виконавчого органу Товариства, останній повинен не менш ніж за 2 (два) робочих дні прийняти рішення про обрання Голови Загальних зборів акціонерів Товариства, про що негайно повідомити Наглядову раду Товариства.

        10.3.3. Секретар Загальних зборів акціонерів Товариства.

        10.3.3.1. Ведення та складення протоколу Загальних зборів акціонерів Товариства забезпечує Секретар Загальних зборів акціонерів Товариства, функції і повноваження якого виконує особа, призначена Наглядовою радою Товариства. Наглядова рада Товариства повинна не менш ніж за 3(три) робочих дні до дня проведення Загальних зборів акціонерів обрати Секретаря Загальних зборів акціонерів Товариства та у цей же строк письмово повідомити про своє рішення Виконавчий орган

Товариства.

         10.3.3.2. У випадку, якщо Наглядовою радою Товариства не призначено Секретаря Загальних зборів акціонерів Товариства, функції і повноваження Секретаря Загальних зборів акціонерів Товариства виконує особа, обрана відповідним протоколом/рішенням Виконавчого органу Товариства.

         10.3.3.3. У разі включення до порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства питання про обрання Секретаря Загальних зборів акціонерів Товариства, до моменту обрання Загальними зборами акціонерів Секретаря Загальних зборів акціонерів Товариства ведення протоколу Загальних зборів акціонерів Товариства забезпечує Секретар Загальних зборів акціонерів Товариства, призначений Наглядовою радою Товариства, а у разі його не призначення - особа, обрана відповідним протоколом/рішенням Виконавчого органу Товариства.

         У разі, якщо з питання порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства про обрання

Секретаря Загальних зборів акціонерів Товариства не прийнято рішення про обрання Секретаря Загальних зборів акціонерів Товариства, ведення протоколу Загальних зборів акціонерів забезпечує

Секретар Загальних зборів акціонерів Товариства, призначений Наглядовою радою Товариства, а у

разі його не призначення - особа, обрана відповідним протоколом/рішенням Виконавчого органу Товариства.

        10.3.3.4. Функції та повноваження Секретаря Загальних зборів акціонерів Товариства:

- веде та складає протокол Загальних зборів акціонерів Товариства;

- допомагає Голові Загальних зборів акціонерів Товариства вести Загальні збори акціонерів Товариства;

- приймає запитання в письмовому вигляді;

- приймає заяви та інші звернення акціонерів до Загальних зборів акціонерів Товариства;

- підписує разом із Головою Загальних зборів акціонерів Товариства протокол Загальних зборів акціонерів Товариства та інші документи Загальних зборів акціонерів Товариства;

- здійснює запис на виступи;

- здійснює інші дії, пов’язані з проведенням Загальних зборів акціонерів Товариства.

        10.4. Річні Загальні збори акціонерів Товариства, а також позачергові Загальні збори акціонерів Товариства, скликані відповідно на вимогу членів Наглядової ради, Виконавчого органу Товариства, проводяться за рахунок коштів Товариства. У разі, якщо позачергові Загальні збори акціонерів Товариства проводяться з ініціативи акціонера (акціонерів) Товариства, цей акціонер (акціонери) оплачує (оплачують) витрати Товариства на організацію, підготовку та проведення таких Загальних зборів акціонерів Товариства. Оплата витрат Товариства здійснюється таким акціонером (акціонерами) на підставі відповідного рахунку, виставленого Товариством. Витрати на організацію, підготовку та проведення Загальних зборів акціонерів Товариства можуть бути відшкодовані ініціатору вказаних зборів за рахунок коштів Товариства, якщо позачерговими Загальними зборами акціонерів Товариства, що проводяться у зазначеному випадку, буде прийнято рішення про відшкодування витрат акціонера (акціонерів) Товариства на організацію, підготовку та проведення позачергових Загальних зборів акціонерів.

        10.5. У Загальних зборах акціонерів Товариства можуть брати участь особи, включені допереліку акціонерів, які мають право на таку участь, або їх уповноважені представники. На Загальних зборах акціонерів Товариства за запрошенням особи, яка скликає Загальні збори акціонерів Товариства, також можуть бути присутні представник аудитора Товариства та посадові особи органів Товариства незалежно від володіння ними акціями, а також представник органу, який відповідно до Статуту Товариства представляє права та інтереси трудового колективу.

      10.5.1. Перелік акціонерів, які мають право на участь у Загальних зборах акціонерів Товариства, складається станом на 24-00 годину за три робочих дні до дня проведення таких Загальних зборів акціонерів Товариства у порядку, встановленому законодавством про депозитарну систему України та цим Статутом.

       10.5.2. Вносити зміни до переліку акціонерів, які мають право на участь у Загальних зборах Товариства, після його складення заборонено.

       10.5.3.Обмеження права акціонера на участь у Загальних зборах встановлюється законом.

       10.5.4. На письмову вимогу акціонера Товариство протягом трьох робочих днів з дня отримання письмового звернення такого акціонера зобов’язано згідно з чинним законодавством України надати інформацію про включення його до переліку акціонерів, які мають право на участь у Загальних зборах акціонерів Товариства.

       10.5.4.1. Письмова вимога акціонера Товариства повинна містити інформацію про:

- фізичну особу – акціонера Товариства - прізвище, ім'я, по батькові (для нерезидентів за наявності), громадянство, дані документа, що посвідчує особу, місце та дату народження, ідентифікаційний номер платника податків (вказується для резидентів за наявності);

- юридичну особу – акціонера Товариства - повне найменування та ідентифікаційний код за ЄДРПОУ для резидента, країну реєстрації та ідентифікаційний код з торговельного, судового або банківського реєстру країни, де офіційно зареєстрований іноземний суб'єкт господарської діяльності для нерезидента;

- місцезнаходження (місце проживання) акціонера Товариства;

- загальну кількість та номінальну вартість акцій Товариства, що належать акціонеру Товариства;

- інформацію про депозитарну установу (повне найменування, ідентифікаційний код за ЄДРПОУ, місцезнаходження, серія та номер ліцензії провадження депозитарної діяльності депозитарної установи), в якій відкрито рахунок у цінних паперах такого акціонера та на якому зберігаються акції Товариства, власником яких є такий акціонер Товариства.

       Письмова вимога акціонера Товариства – юридичної особи повинна бути підписана уповноваженою особою такої юридичної особи, скріплена її печаткою та датована. До письмової вимоги акціонера Товариства – юридичної особи надається оригінал або нотаріально посвідчена копія виписки з Єдиного державного реєстру щодо такої юридичної особи, яка є чинною на дату складання та подання до Товариства такої письмової вимоги акціонера.

       Письмова вимога акціонера Товариства – фізичної особи повинна бути підписана власноруч таким акціонером або її уповноваженою особою, підпис яких повинен бути нотаріально посвідчений, та датований.

       10.5.5. Перелік акціонерів, які мають право на участь у Загальних зборах акціонерів Товариства, разом із документами, на підставі яких його було складено, повинен бути переданий Реєстраційній комісії Товариства до 18-00 години робочого дня, що передує дню проведення Загальних зборів акціонерів Товариства. Від імені Реєстраційної комісії Товариства перелік акціонерів, які мають право на участь у Загальних зборах акціонерів Товариства, приймає Голова Реєстраційної комісії Товариства, а у випадку його відсутності - інший член Реєстраційної комісії за відповідним письмовим рішенням Реєстраційної комісії Товариства.

       10.5.6. Реєстраційна комісія, отримавши перелік акціонерів, які мають право на участь у Загальних зборах акціонерів Товариства, опрацьовує його та визначає механізми та організаційні питання з реєстрації акціонерів для участі у Загальних зборах акціонерів Товариства.

       10.6. Порядок повідомлення акціонерів про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.6.1. Письмове повідомлення про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства та проект порядку денного надсилається кожному акціонеру, зазначеному в переліку акціонерів, які мають бути повідомлені про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства. Письмові повідомлення про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства та проект порядку денного надсилаються акціонерам персонально простими листами або простими поштовими картками.

       10.6.2. Письмове повідомлення про проведення Загальних зборів акціонерного Товариства та проект порядку денного надсилається кожному акціонеру, зазначеному в переліку акціонерів, складеному в порядку, встановленому законодавством про депозитарну систему України, на дату, визначену Наглядовою радою, у строк не пізніше ніж за 30 календарних днів до дати проведення Загальних зборів акціонерів Товариства. Повідомлення розсилає Товариство чи депозитарна установа, з якою Товариством укладено відповідний договір. У разі скликання Загальних зборів акціонерами повідомлення розсилає депозитарна установа.

       Перелік акціонерів, які мають бути повідомлені про проведення Загальних зборів акціонерів, складається на дату, визначену Наглядовою радою Товариства, а в разі скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства на вимогу акціонерів у випадках, передбачених цим Статутом та чинним законодавством України, на дату, визначену акціонерами, які цього вимагають і володіють не менше 10 (десятьма) відсотками простих акцій Товариства. Дата складання переліку акціонерів, які мають бути повідомлені про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства, не може передувати дню прийняття у порядку, встановленому чинним законодавством та цим Статутом, рішення про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства і не може бути встановленою раніше, ніж за 60 днів до дати проведення Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.6.3. Письмове повідомлення про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства може бути доставлене акціонерам поштою або оператором поштового зв'язку.

       10.6.4. Товариство або акціонер (акціонери) Товариства, що скликає Загальні збори акціонерів Товариства у випадках, передбачених цим Статутом та чинним законодавством України, не пізніше

ніж за 30 календарних днів до дати проведення Загальних зборів акціонерів Товариства розміщує повідомлення про проведення загальних зборів у загальнодоступній інформаційній базі даних Національної комісії з цінних паперів та фондового ринку про ринок цінних паперів або через особу, яка провадить діяльність з оприлюднення регульованої інформації від імені учасників фондового ринку. Товариство додатково розміщує на власній веб-сайті в мережі Інтернет інформацію, передбачену п.8.6.5. цього Статуту.

       10.6.5. Повідомлення про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства має містити такі дані:

       10.6.5.1. Повне найменування та місцезнаходження Товариства.

       10.6.5.2. Дата, час та місце (із зазначенням номера кімнати, офісу або залу, куди мають прибути акціонери) проведення Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.6.5.3. Час початку і закінчення реєстрації акціонерів для участі у Загальних зборах акціонерів Товариства.

       10.6.5.4. Дата складення переліку акціонерів, які мають право на участь у Загальних зборах акціонерів Товариства.

       10.6.5.5. Перелік питань, що виносяться на голосування, разом з проектом рішень (крім кумулятивного голосування) щодо кожного з питань, включених до проекту порядку денного;

       10.6.5.6. адресу власного веб-сайту, на якій розміщена інформація з проектом рішень щодо кожного з питань, включених до проекту порядку денного;

       10.6.5.7. Порядок та визначене місце для ознайомлення акціонерів з документами, з якими вони можуть ознайомитися під час підготовки до Загальних зборів акціонерів Товариства, та посадова особа Товариства відповідальна за порядок ознайомлення акціонерів з документами.

       10.6.5.8. Порядок участі та голосування на загальних зборах за довіреністю.

       10.6.6. Товариство зобов’язане надати акціонерам Товариства можливість ознайомитися з документами, необхідними для прийняття рішень з питань порядку денного оголошених Загальних зборів акціонерів Товариства, шляхом надання їх копій для ознайомлення за місцезнаходженням Товариства або шляхом розміщення на стенді за місцезнаходженням Товариства. Копії вказаних документів також повинні бути надані акціонерам в день проведення Загальних зборів акціонерів Товариства перед початком роботи скликаних Загальних зборів акціонерів Товариства.

       У разі скликання Загальних зборів акціонерів Товариства на вимогу акціонерів, у випадках, передбачених цим Статутом та чинним законодавством України, з метою надання можливості іншим акціонерам ознайомитися з документами, що необхідні для прийняття рішень з питань порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства, акціонери, які скликають Загальні збори акціонерів Товариства, зобов’язані разом з вимогою про скликання Загальних зборів акціонерів Товариства надати Товариству документи, що необхідні акціонерам для прийняття рішень з питань порядку денного Загальних зборів акціонерів та будуть надані акціонерам для ознайомлення, в порядку, передбаченому абзацом першим цього пункту Статуту.

       10.7. Текст повідомлення про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства, проект порядку денного та порядок денний Загальних зборів акціонерів Товариства попередньо затверджується Наглядовою радою Товариства, а в разі скликання позачергових Загальних зборів на вимогу акціонерів у випадках, передбачених цим Статутом та чинним законодавством України, акціонерами, які цього вимагають.

       10.8. Акціонер або його уповноважений представник має право внести письмові пропозиції щодо питань, включених до проекту порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства, а також пропозиції щодо кандидатів для обрання до складу органів Товариства, якщо питання про обрання членів органів Товариства були включені до проекту порядку денного таких Загальних зборів акціонерів Товариства. Кількість кандидатів для обрання до складу органів Товариства, щодо яких має право надати свої пропозиції акціонер або його уповноважений представник, не може перевищувати кількісного складу кожного з органів Товариства, рішення про обрання членів якого буде прийматися Загальними зборами акціонерів Товариства. Пропозиції щодо питань, включених до проекту порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства, вносяться у вигляді проектів рішень з питань проекту порядку денного або додаткових питань проекту порядку денного. Пропозиції вносяться не пізніше ніж за 20 днів до дати проведення Загальних зборів акціонерів Товариства. Пропозиції щодо кандидатів для обрання до складу органів Товариства вносяться акціонерами або їх уповноваженими особами не пізніше ніж за 7 днів до дати проведення Загальних зборів акціонерів Товариства. Наглядова рада Товариства, а в разі скликання позачергових Загальних зборів на вимогу акціонерів - акціонери, які цього вимагають, приймають рішення про включення пропозицій до проекту порядку денного та затверджують порядок денний не пізніше ніж за 15 днів до дати проведення Загальних зборів, а щодо кандидатів до складу органів Товариства - не пізніше ніж за чотири дні до дати проведення Загальних зборів.

       10.8.1. Пропозиція акціонера до проекту порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства подається в письмовій формі із зазначенням прізвища (найменування) акціонера, який її вносить, кількості, типу та/або класу належних йому акцій, змісту пропозиції до питання та/або проекту рішення з відповідного питання проекту порядку денного, а також кількості, типу та/або класу акцій, які належать кандидату, який пропонується цим акціонером або його уповноваженим представником для обрання до складу органів Товариства. Пропозиції щодо кандидатів у члени Наглядової ради Товариства мають містити інформацію про те, чи є запропонований кандидат представником акціонера (акціонерів). Така інформація, визначена у пропозиціях щодо членів Наглядової ради Товариства, обов’язково включається до бюлетеня для голосування напроти прізвища відповідного кандидата. Пропозиції акціонера або його уповноваженого представника щодо включення особи такого акціонера або його уповноваженого представника, як кандидата для обрання до складу органів Товариства, повинні бути подані разом із письмовою згодою такого акціонера або його уповноваженого представника на обрання до органів Товариства, а також письмовим повідомленням про володіння кандидатом та/або членами його родини (дружина/ чоловік, батьки, діти, брати, сестри) будь-якими корпоративними правами (акції, частки тощо) господарських товариств, про наявність прав, які забезпечують вплив на формування складу, результати голосування та рішення органів управління суб'єктів господарювання; про зайняття посади керівника, заступника керівника спостережної/наглядової ради, правління, іншого наглядового чи виконавчого органу суб'єктів господарювання станом на дату подання пропозиції. У разі подання акціонером або його уповноваженим представником пропозицій щодо інших осіб до списку кандидатів для обрання до складу органів Товариства, особи запропоновані таким акціонером або його уповноваженим представником повинні не менш ніж за 7 (сім) днів до дати проведення Загальних зборів акціонерів

Товариства подати до Товариства свою письмову згоду на обрання до органів Товариства. У разі, якщо пропозиція акціонера або його уповноваженого представника до проекту порядку денного скликаних Загальних зборів акціонерів Товариства, яка була подана у строки, передбачені пунктом 10.8. цього Статуту, включала пропозицію доповнення питань проекту порядку денного новим питанням про обрання членів до органів Товариства та така пропозиція щодо доповнення новим питанням про обрання членів до органів Товариства була задоволена, інші акціонери або їх уповноважені представники мають право подати свої пропозиції щодо кандидатів для обрання до складу органів Товариства за таким новим питанням проекту порядку денного не менш ніж за 7 (сім) днів до дати проведення Загальних зборів акціонерів Товариства. Такі пропозиції акціонерів або їх уповноважених представників щодо кандидатів для обрання до складу органів Товариства з додаткового питання проекту порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства повинні бути подані разом із письмовою згодою такого акціонера (його уповноваженого представника) або особи запропонованої таким акціонером (його уповноваженим представником) на обрання до органів Товариства. У разі неподання письмової згоди особами, запропонованими акціонером або його уповноваженим представником до кандидатів для обрання до складу органів Товариства, така кандидатура не включається до кандидатів для обрання до складу органів Товариства на Загальних зборах акціонерів Товариства. Письмова згода особи кандидата для обрання до складу органів Товариства має включати інформацію, визначену цим Статутом, зокрема, абзацом 1 цього пункту 10.8.1.

       10.8.2. Пропозиції акціонерів (акціонера), які сукупно є власниками 5 (п’яти) або більше відсотків простих акцій Товариства, підлягають обов'язковому включенню до проекту порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства. У такому разі рішення Наглядової ради про включення питання до проекту порядку денного не вимагається, а пропозиція вважається включеною до проекту порядку денного, якщо вона подана з дотриманням вимог пункту 8.8 та 8.8.1 цього Статуту.

       10.8.3. Зміни до проекту порядку денного Загальних зборів акціонерів вносяться лише шляхом

включення нових питань та проектів рішень із запропонованих питань. У разі, якщо акціонери вносять проект рішення, що відрізняється від питання, зазначеного в проекті порядку денному, цей проект також може бути включений до проекту порядку денного.

       10.8.4. Рішення про відмову у включенні пропозиції до проекту порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства може бути прийнято тільки у разі:

- недотримання акціонерами або їх уповноваженими представниками, строків, встановлених пунктами 10.8. та 10.8.1. цього Статуту;

- неповноти даних, передбачених пунктом 8.8.1. цього Статуту, у пропозиції та/або відсутності письмової згоди на обрання до органів Товариства чи відсутності інформації, яка вимагається у такій письмовій згоді.

       10.8.5. Товариство не пізніше ніж за 10 (десять) календарних днів до дати проведення Загальних зборів акціонерів Товариства повинно повідомити акціонерів про зміни у проекті порядку денному Загальних зборів акціонерів Товариства шляхом публікації вказаної інформації в офіційному друкованому органі.

       10.9. Позачергові Загальні збори акціонерів Товариства.

       10.9.1. Позачергові Загальні збори акціонерів Товариства скликаються Наглядовою радою Товариства:

       10.9.1.1. З власної ініціативи за відповідним рішенням Наглядової ради Товариства.

       10.9.1.2. На вимогу Виконавчого органу Товариства, в тому числі в разі порушення провадження про визнання Товариства банкрутом або необхідності вчинення значного правочину.

       10.9.1.3. На вимогу акціонерів (акціонера), які на день подання вимоги сукупно є власниками 10 (десяти) і більше відсотків простих акцій Товариства.

       10.9.1.4. У випадку, коли кількість членів Наглядової ради Товариства  стає меншою за кількість, необхідну для правомочності (кворуму) засідань таких органів Товариства.

       10.9.1.5. В інших випадках, встановлених чинним законодавством України або цим Статутом.

       10.9.2. Вимога про скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства подається в письмовій формі Виконавчому органу на адресу за місцезнаходженням Товариства із зазначенням  органу або прізвищ (найменувань) акціонерів, які вимагають скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства, підстав для скликання та порядку денного. У разі скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства з ініціативи акціонерів вимога повинна також містити інформацію про кількість, тип і клас належних акціонерам акцій та бути підписаною всіма акціонерами, які її подають.

       10.9.3. Наглядова рада Товариства приймає рішення про скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства або про відмову в такому скликанні протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту отримання вимоги про їх скликання. У разі, якщо протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту отримання Наглядовою радою Товариства вимоги акціонера (акціонерів), які на день подання вимоги сукупно є власниками 10 і більше відсотків простих акцій Товариства, Наглядовою радою Товариства не прийнято рішення про скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства, такі збори можуть бути скликані акціонером (акціонерами), які цього вимагають. В такому випадку повідомлення про скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства, скликаних акціонером (акціонерами) Товариства, проект порядку денного та матеріали до цих зборів акціонерам Товариства, розсилається депозитарною установою. Публікація відповідної інформації про проведення позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства та проект порядку денного в офіційному друкованому органі здійснюється акціонером (акціонерами) Товариства, які скликають Загальні збори акціонерів, не пізніше ніж за 30 днів до дати проведення позачергових Загальних зборів. Повідомлення про проведення позачергових Загальних зборів на вимогу акціонерів повинне містити дані, зазначені у п.10.6.5. цього Статуту, а також адресу, на яку акціонери можуть надсилати пропозиції до проекту порядку денного позачергових Загальних зборів.

       10.9.3.1. Рішення Наглядової ради Товариства про скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства або мотивоване рішення про відмову у скликанні надається відповідному органу Товариства або акціонерам, які вимагають їх скликання, протягом 3 (трьох) днів з моменту прийняття такого рішення Наглядовою радою Товариства.

       10.9.3.2. У разі прийняття Наглядовою радою Товариства рішення про скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства такі позачергові Загальні збори акціонерів Товариства мають бути проведені протягом 45 (сорока п’яти) днів з дати отримання Товариством вимоги про скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.10. Якщо вирішення питань, віднесених до компетенції Загальних зборів акціонерів Товариства, що впливають на права та інтереси Товариства, вимагається в найкоротший строк, Наглядова рада має право прийняти рішення про скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства з письмовим повідомленням акціонерів про проведення позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства не пізніше ніж за 15 (п'ятнадцять) днів до дати їх проведення в порядку, встановленому п.8.6 цього Статуту. У такому разі Наглядова рада затверджує порядок денний позачергових Загальних зборів. Наглядова рада Товариства не може прийняти рішення, зазначене у першому абзаці цього пункту Статуту, якщо порядок денний позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства включає

питання про обрання членів Наглядової ради Товариства.

       10.11. Реєстрацію акціонерів Товариства (їх уповноважених представників) проводить Реєстраційна комісія Товариства на підставі переліку акціонерів, які мають право на участь у Загальних зборах акціонерів Товариства, складеному в порядку, передбаченому цим Статутом та чинним законодавством про депозитарну систему України. Правомочність (кворум) Загальних зборів акціонерів Товариства визначається Реєстраційною комісією Товариства. Загальні збори акціонерів Товариства є правомочними (мають кворум) за умови реєстрації для участі у них акціонерів та/або їх уповноважених представників, які сукупно є власниками більш як 50 відсотків голосуючих акцій. За результатами реєстрації акціонерів (їх уповноважених представників) Реєстраційною комісією складається перелік акціонерів (їх уповноважених представників), які зареєструвалися для участі у Загальних зборах акціонерів Товариства, який підписується Головою Реєстраційної комісії та додається до протоколу Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.11.1 Реєстраційна комісія призначається не менш ніж за 3 (три) календарних дні до дати проведення Загальних зборів акціонерів Товариства Наглядовою радою Товариства, а у разі скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства акціонерами у випадках, передбачених чинним законодавством та цим Статутом, акціонерами, які скликають позачергові Загальні збори акціонерів Товариства. Голова Реєстраційної комісії Товариства обирається більшістю голосів членів Реєстраційної комісії Товариства на першому засіданні, але не пізніше ніж за 1 (один) календарний день до дати проведення Загальних зборів акціонерів Товариства. Повноваження Реєстраційної комісії Товариства за договором з Товариством або акціонером (акціонерами), які скликають Загальні збори акціонерів, можуть передаватися депозитарній установі. У такому разі Головою Реєстраційної комісії є уповноважений представник депозитарної установи, яка надає Товариству додаткові послуги, зокрема щодо виконання функцій Реєстраційної комісії.

       10.11.2. Реєстраційна комісія Товариства має право відмовити в реєстрації акціонеру (його уповноваженому представнику) у випадку відсутності у акціонера (його уповноваженого представника) документів, які ідентифікують особу акціонера (його представника), а у випадку участі представника акціонера – також документів, що підтверджують повноваження представника на участь у Загальних зборах акціонерів Товариства. Мотивоване рішення Реєстраційної комісії Товариства про відмову в реєстрації акціонера або його уповноваженого представника для участі у Загальних зборах акціонерів Товариства підписується Головою Реєстраційної комісії Товариства, один екземпляр якого додається до протоколу Загальних зборів акціонерів Товариства, а другий, до моменту відкриття Загальних зборів акціонерів Товариства, видається особі, якій відмовлено в реєстрації.

       10.11.3. До закінчення строку, відведеного на реєстрацію учасників зборів, акціонер має право замінити свого представника, письмово повідомивши про це Реєстраційну комісію та Виконавчий орган Товариства, або взяти участь у Загальних зборах особисто. Заміна представника здійснюється у порядку, передбаченому чинним законодавством України для скасування довіреності.

       10.11.4. Реєстраційна комісія у своїй діяльності керується чинним законодавством України, цим Статутом, Положенням про Загальні збори акціонерів Товариства та рішеннями Наглядової ради Товариства.

       10.12. До компетенції та повноважень Загальних зборів акціонерів Товариства відноситься:

       10.12.1. Визначення основних напрямів діяльності Товариства.

       10.12.2. Внесення змін до Статуту Товариства.

       10.12.3. Прийняття рішення про анулювання викуплених акцій Товариства.

       10.12.4. Прийняття рішення про зміну типу Товариства.

       10.12.5. Прийняття рішення про розміщення акцій Товариства.

       10.12.6. Визначення форми оплати за акції Товариства.

       10.12.7. Прийняття рішення про збільшення статутного капіталу Товариства.

       10.12.8. Прийняття рішення про зменшення статутного капіталу Товариства.

       10.12.9. Прийняття рішення про викуп Товариством розміщених ним акцій, крім випадківобов’язкового викупу акцій, визначених статтею 68 Закону України «Про акціонерні товариства».

       10.12.10. Прийняття рішення про дроблення або консолідацію акцій Товариства.

       10.12.11. Прийняття рішення про форму існування акцій Товариства.

       10.12.12. Затвердження Положень про Загальні збори акціонерів Товариства, Наглядову раду Товариства, Виконавчий орган Товариства, а також внесення змін до них.

       10.12.13. Затвердження принципів (кодексу) корпоративного управління Товариства.

       10.12.14. Розгляд звітів Наглядової ради Товариства, Виконавчого органу Товариства та прийняття рішення про затвердження або не затвердження звітів Наглядової ради Товариства, Виконавчого органу Товариства за наслідками розгляду таких звітів.

       10.12.15. Затвердження річного звіту Товариства.

       10.12.16. Розподіл прибутку і збитків Товариства.

       10.12.17. Прийняття рішення про виплату дивідендів та їх розмір.

       10.12.18. Затвердження розміру річних дивідендів.

       10.12.19. Прийняття рішення про формування резервного капіталу Товариства шляхом відрахувань від чистого прибутку або за рахунок нерозподіленого прибутку.

       10.12.20. Прийняття рішень з питань порядку проведення Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.12.21. Обрання членів Наглядової ради Товариства.

       10.12.22. Затвердження умов цивільно-правових договорів, трудових договорів (контрактів), що укладаються з членами Наглядової ради Товариства (Договір між Товариством та членом Наглядової ради Товариства), внесення змін до таких договорів, встановлення розміру винагороди та компенсації видатків членів Наглядової ради Товариства, визначення особи, яка уповноважується на підписання від імені Товариства цивільно-правових договорів, трудових договорів (контрактів) з членами Наглядової ради Товариства.

       10.12.23. Відкликання (в тому числі дострокове відкликання) членів Наглядової ради Товариства. Прийняття рішення про припинення повноважень членів Наглядової ради, крім випадків, встановлених Законом.

       10.12.24. Прийняття рішення про відшкодування витрат акціонера (акціонерів) на проведення аудиторської перевірки Товариства.

       10.12.25. Прийняття рішення про відшкодування документально підтверджених витрат акціонерів або членів Наглядової ради Товариства на організацію, підготовку та проведення позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.12.26. Прийняття рішення про виділ та припинення Товариства, крім випадку, передбаченого частиною четвертою статті 84 Закону України «Про акціонерні товариства», про ліквідацію Товариства, обрання ліквідаційної комісії, затвердження порядку та строків ліквідації, порядку розподілу між акціонерами майна, що залишається після задоволення вимог кредиторів, і затвердження ліквідаційного балансу.

       10.12.27. Прийняття рішень про затвердження умов договору про злиття (приєднання) або плану поділу (виділу, перетворення), передавального акта (у разі злиття, приєднання та перетворення) або розподільного балансу (у разі поділу та виділу), визначених відповідно до статей 79-89 Закону України «Про акціонерні товариства».

       10.12.28. Обрання комісії з припинення Товариства.

       10.12.29. Прийняття рішення про оголошення перерви в ході проведення Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.12.30. Прийняття рішення про обрання Лічильної комісії Товариства або передачі повноважень Лічильної комісії Товариства Реєстраційній комісії депозитарній установі за відповідним договором.

       10.12.31. Прийняття рішення про вчинення Товариством значного правочину, якщо ринкова вартість майна, робіт або послуг, що є його предметом, перевищує 25 (двадцять п’ять) відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності Товариства.

       10.12.32. Прийняття рішення про вчинення Товариством правочину із заінтересованістю в порядку, встановленому цим Статутом та діючим законодавством.

       10.12.33. Прийняття рішень про вчинення Товариством правочинів щодо відчуження чи обтяження нерухомого майна Товариства, та правочинів застави, іпотеки, закладної, інших видів обтяження нерухомого майна та/або інших активів Товариства, якщо вартість такого майна чи активів та/або сума відповідного правочину перевищує 25 (двадцять п’ять) відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності Товариства.

       10.12.34. Прийняття рішень з інших питань діяльності Товариства, які відповідно до цього Статуту віднесені до компетенції та повноважень Наглядової ради Товариства чи Виконавчого органу Товариства, у випадку включення таких питань до порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.13. Питання, зазначені у пунктах 10.12.1 -10.12.33, належать до виключної компетенції Загальних зборів акціонерів Товариства і не можуть передаватися на вирішення іншим органам Товариства.

       Рішення Загальних зборів акціонерів Товариства з питань, зазначених у пунктах 10.12.2, 10.12.3, 10.12.4, 10.12.5, 10.12.7 ,10.12.8 та 10.12.26 цього Статуту, приймаються більш як у ¾ голосів акціонерів, які зареєструвалися для участі у Загальних зборах та є власниками голосуючих з відповідного питання акцій.

       10.14. Загальні збори акціонерів Товариства мають право розглядати та приймати рішення з питань діяльності Товариства, віднесених цим Статутом до повноважень та компетенції Загальних зборів акціонерів Товариства, та які були включені до порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства.

       Загальні збори акціонерів мають право розглядати та приймати рішення в межах та згідно з проектами рішень до питань порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства, що містяться у

бюлетені для голосування.

       Загальні збори не можуть приймати рішення з питань, не включених до порядку денного, крім питань зміни черговості розгляду питань порядку денного та оголошення перерви у ході Загальних зборів до наступного дня.

       10.15. Загальні збори акціонерів Товариства мають право передавати вирішення питань, що віднесені до компетенції Загальних зборів акціонерів Товариства, на розгляд інших органів Товариства виключно у порядку передбаченому пунктом 14.3. цього Статуту.

       10.16. У ході проведення Загальних зборів акціонерів Товариства може бути оголошено перерву до наступного дня. Рішення про оголошення перерви до наступного дня та визначення часу, з якого продовжиться проведення Загальних зборів акціонерів приймаються простою більшістю голосів акціонерів, що зареєструвалися для участі у Загальних зборах акціонерів.

        Повторна реєстрація акціонерів (їх представників) для участі у Загальних зборах акціонерів Товариства наступного дня проведення таких зборів не проводиться. Після перерви Загальні збори акціонерів Товариства проводяться в тому самому місці, що зазначене в повідомленні про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства. Кількість перерв у ході проведення Загальних зборів акціонерів Товариства не може перевищувати трьох.

       10.17. Голосування на Загальних зборах акціонерів Товариства з питань порядку денного проводиться виключно з використанням бюлетенів для голосування. У разі якщо бюлетень для голосування складається з кількох аркушів, сторінки бюлетеня нумеруються. При цьому кожен аркуш підписується акціонером (представником акціонера).

       10.17.1. Форма і текст бюлетеня для голосування затверджуються Наглядовою радою Товариства, а в разі скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства акціонерами у випадках, передбачених чинним законодавством та цим Статутом, акціонерами, які скликають позачергові Загальні збори акціонерів Товариства, не пізніше ніж за 10 (десять) календарних днів до дати проведення Загальних зборів акціонерів Товариства. Форма та текст бюлетеня для голосування з питань порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства щодо обрання членів Наглядової ради Товариства , а також з питань порядку денного, які були додаткового включені до порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства на вимогу акціонерів Товариства затверджується не пізніше ніж за 4 (чотири) дні до дати проведення Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.17.2. Акціонери мають право до проведення Загальних зборів акціонерів Товариства ознайомитися з формою та текстом бюлетеня для голосування в порядку, передбаченому Положенням про Загальні збори акціонерів Товариства.

       10.17.3. Бюлетень для голосування визнається недійсним у разі, якщо він відрізняється від офіційно виготовленого Товариством зразка, та/або на ньому відсутній підпис (підписи) акціонера (представника акціонера), та/або він складається з кількох аркушів, які не пронумеровані, та/або акціонер (представник акціонера) не позначив у бюлетені жодного або позначив більше одного варіанта голосування щодо одного проекту рішення. Бюлетені для голосування, що визнані недійсними, не враховуються під час підрахунку голосів.

       У випадку, коли бюлетень для голосування містить кілька питань порядку денного Загальних зборів акціонерів, то його визнання недійсним з одного питання порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства є підставою для визнання цього бюлетеня для голосування недійсним щодо інших питань порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.17.4. Бюлетень для голосування не враховується Лічильною комісією у разі, якщо неможливо визначити волевиявлення акціонера з питання порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства (у бюлетені для голосування позначені два і більше варіанти голосування за проект рішення питання порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства; у бюлетені для голосування напроти кількох проектів рішень з одного питання порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства позначені поля «за»; у бюлетені для голосування відсутня відмітка акціонера у полях «за», «проти» чи «утримався»). Крім того, бюлетень для голосування не враховується Лічильною комісією, якщо він не надійшов до Лічильної комісії у встановлений термін або у ньому містяться сторонні написи та/або виправлення.

       10.18.Для проведення підрахунку голосів акціонерів під час голосування на Загальних зборах акціонерів Товариства, Загальні збори акціонерів Товариства обирають Лічильну комісію у кількості не менше ніж три особи. Повноваження Лічильної комісії за договором можуть бути передані депозитарній установі, яка надає Товариству додаткові послуги, зокрема щодо виконання функцій

Лічильної комісії. . До обрання Загальними зборами акціонерів Товариства Лічильної комісії Товариства або передачі повноважень Лічильної комісії Товариства депозитарній установі, функції та повноваження Лічильної комісії Товариства, в тому числі із підрахунку голосів з питань порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства, складання та підписання протоколів підрахунку голосів та визначення підсумків голосування з питань порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства, здійснює Реєстраційна комісія Товариства. Наглядова рада Товариства (у разі скликання позачергових Загальних зборів на вимогу акціонерів у випадках, передбачених чинним законодавством, - акціонери, які цього вимагають) зобов’язана визначити першим питанням порядку денного Загальних зборів Товариства питання про обрання Лічильної комісії.

       10.18.1. До складу Лічильної комісії Товариства не можуть включатися особи, які входять або є кандидатами до складу органів Товариства.

       10.18.2. Лічильна комісія Товариства надає роз'яснення щодо порядку голосування, підрахунку голосів та інших питань, пов'язаних із забезпеченням проведення голосування на Загальних зборах акціонерів Товариства.

       10.18.3. За підсумками голосування Лічильна комісія Товариства складає протокол, який має бути підписаний всіма членами лічильної комісії, які брали участь у підрахунку голосів. Лічильна комісія є правомочною, якщо у її засіданні беруть участь більш половини обраних членів Лічильної комісії. У разі передачі повноважень Лічильної комісії Товариства депозитарній установі, з якою укладено договір про надання послуг, зокрема щодо виконання функцій Лічильної комісії, протокол про підсумки голосування підписує представник цієї депозитарної установи.

       10.19. На Загальних зборах акціонерів Товариства ведеться протокол.

       10.19.1. Протокол Загальних зборів акціонерів Товариства містить відомості, передбачені чинним законодавством України.

       10.19.2. Протокол Загальних зборів акціонерів Товариства складається протягом 10 (десяти) календарних днів з моменту закриття Загальних зборів акціонерів Товариства.

       10.19.3. Протокол Загальних зборів акціонерів Товариства підписують Голова Загальних зборів акціонерів Товариства та Секретар Загальних зборів акціонерів Товариства. Протокол Загальних зборів акціонерів Товариства прошивається, засвідчується печаткою Товариства .

 

11. НАГЛЯДОВА РАДА ТОВАРИСТВА

 

      11.1. Наглядова рада Товариства є органом Товариства, що представляє інтереси акціонерів Товариства та здійснює захист їх прав та законних інтересів, і в межах компетенції, визначеної цим Статутом та чинним законодавством України, контролює та регулює діяльність Виконавчого органу Товариства. Наглядова рада Товариства діє на підставі цього Статуту та Положення про Наглядову раду Товариства.

       Головними функціями Наглядової ради Товариства є:

- визначення стратегії розвитку Товариства;

- забезпечення ефективного контролю за фінансово-господарською діяльністю Товариства;

- забезпечення реалізації та захисту прав акціонерів, а також врегулювання корпоративних конфліктів;

- забезпечення ефективної діяльності Виконавчого органу Товариства.

     Головна мета та задачі Наглядової ради Товариства:

- добросовісне та компетентне виконання обов’язку з контролювання та регулювання діяльності Товариства, що забезпечує підтримання та ріст вартості акцій Товариства, а також захист та можливість реалізації акціонерами Товариства своїх прав;

- забезпечення встановлення системи виявлення та врегулювання потенційних конфліктів інтересів;

- забезпечення ведення постійного діалогу з акціонерами Товариства;

- забезпечення формування та реалізації стратегії розвитку Товариства;

- встановлює та підтримує необхідні механізми контролю за діяльністю Виконавчого органу Товариства, в тому числі моніторинг та оцінку діяльності Виконавчого органу Товариства;

- встановлює систему зрозумілих та прозорих критеріїв та процедур обрання (призначення) та відзиву (заміщення) Виконавчого органу Товариства та ефективну систему винагороди членів Виконавчого органу Товариства;

- надає оцінку планів реформування Товариства та забезпечує контроль за їх реалізацією;

- встановлює прозору систему оцінки своєї діяльності в цілому та кожного члену Наглядової ради Товариства окремо, розробляє прозору систему винагороди та компенсації видатків, пов’язаних із виконанням Наглядовою радою своїх функцій та повноважень, та надає їх для затвердження Загальним зборам акціонерів Товариства;

- забезпечує створення системи управління фінансовими ризиками. Наглядова рада Товариства у своїх рішеннях виходить із необхідності діяти справедливо по відношенню до всіх акціонерів та не може враховувати інтереси тільки будь-якої однієї групи  акціонерів.

       11.2. Наглядова рада Товариства як орган Товариства може мати свою печатку, штамп та бланк з посиланням на належність Наглядової ради до Товариства.

       11.3. Члени Наглядової ради Товариства обираються акціонерами під час проведення Загальних зборів Товариства на строк не більше ніж на 3 (три) роки.

       11.3.1. Членом Наглядової ради Товариства може бути лише фізична особа. До складу Наглядової ради обираються акціонери або особи, які представляють їхні інтереси (далі - представники акціонерів). Членом Наглядової ради не може бути особа, яка одночасно є членом Виконавчого органу Товариства .

       11.3.2. Кандидатури для обрання в члени Наглядової ради Товариства висуваються акціонерамиТовариства та/або їх повноважними представниками. Не заборонено самовисунення акціонера Товариства та/або його представника у кандидати в члени Наглядової ради Товариства. Одна й та сама особа може обиратися до складу Наглядової ради Товариства неодноразово.

      11.3.3. Кількісний склад Наглядової ради Товариства становить 3 (три) особи. Якщо кількість членів Наглядової ради, повноваження яких дійсні, становить менше половини її кількісного складу, обраного відповідно до вимог Закону України «Про акціонерні товариства» Загальними зборами Товариства, Товариство протягом трьох місяців має скликати позачергові Загальні збори для обрання решти членів Наглядової ради.

       11.3.4. Кожен акціонер Товариства (уповноважений представник акціонера) має право подати свою кандидатуру та/або кандидатуру іншої особи для обрання Загальними зборами акціонерів Товариства, порядок денний яких передбачає вирішення питання про обрання членів Наглядової ради Товариства, в члени Наглядової ради Товариства у строки, передбачені пунктами 10.8. та 10.8.1. цього Статуту. Пропозиції щодо кандидатів у члени Наглядової ради Товариства мають містити інформацію про те, чи є запропонований кандидат акціонером, представником акціонера (акціонерів). Пропозиції мають бути подані письмово до Виконавчого органу Товариства. Пропозиції щодо кандидатур осіб на обрання до членів Наглядової ради Товариства, які подані до Товариства за менший ніж вищевказаний строк, на Загальних зборах акціонерів Товариства не розглядаються та такі кандидатури до списків для голосування на Загальних зборах не включаються. В письмовому поданні щодо кандидатури особи для обрання в члени Наглядової ради Товариства додатково до інформації, зазначеної в пункті 10.8.1 Статуту, обов’язково повинно бути зазначено: Прізвище, Ім’я, По-батькові фізичної особи кандидата (кандидатів) в члени Наглядової ради Товариства, рік народження, інформація про освіту, місце реєстрації, місце роботи і посаду, інформація про судову заборону займати певні посади та/або займатись певними видами діяльності, а також інформація про наявність непогашеної судимості за злочини, вчинені з корисливих мотивів, чи злочини у сфері господарської, службової діяльності, кількості акцій Товариства, які належать такій особі.

       11.3.5. Списки кандидатур осіб для обрання в члени Наглядової ради Товариства вносяться до бюлетенів на голосування, які видаються Реєстраційною комісією Товариства акціонерам та/або їх уповноваженим представникам під час реєстрації. Під час обрання членів Наглядової ради разом з інформацією про кожного кандидата (прізвище, ім’я, по батькові (найменування) акціонера, розмір пакета акцій, що йому належить) у члени Наглядової ради в бюлетені для голосування зазначається інформація про те, чи є такий кандидат акціонером, представником акціонера або групи акціонерів (із зазначенням інформації про цього акціонера або акціонерів) .

       11.3.6. Рішення про обрання членів Наглядової ради приймається простою більшістю голосів акціонерів, присутніх на Загальних зборах акціонерів Товариства. Наглядова рада Товариства вважається сформованою за умови обрання повного кількісного складу Наглядової ради Товариства, визначеного цим Статутом.

       11.3.7. Рішення про відкликання або дострокове припинення повноважень членів Наглядової ради Товариства може бути прийнято Загальними зборами акціонерів Товариства у будь-який час. Рішення приймається простою більшістю голосів акціонерів, присутніх на Загальних зборах акціонерів Товариства. Якщо кількість членів Наглядової ради Товариства, повноваження яких дійсні, становитиме половину або менше половини її обраного відповідно до вимог закону Загальними зборами Товариства кількісного складу, Наглядова рада Товариства має право приймати рішення тільки щодо скликання позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства для обрання решти членів Наглядової ради, підготовки й проведення таких Загальних зборів акціонерів Товариства (в тому числі затвердження списків кандидатів для обрання до членів Наглядової ради Товариства й відповідного бюлетеня) відповідно до повноважень та компетенції, визначених цим Статутом для Наглядової ради Товариства. Голосування з вказаних питань здійснюється простою більшістю голосів членів Наглядової ради Товариства, які залишилися у Наглядовій раді Товариства.

       11.3.8. Будь-який член Наглядової Ради Товариства може в будь-який час достроково припинити свої повноваження з власної ініціативи, повідомивши письмово про таке рішення Наглядову раду Товариства не менш ніж за два тижні до дати складання повноважень. У разі якщо незалежний директор протягом строку своїх повноважень перестає відповідати вимогам, визначеним пунктом 10-1 статті 2 Закону України «Про акціонерні товариства», він повинен скласти свої повноваження достроково шляхом подання відповідного письмового повідомлення Товариству. Повноваження члена Наглядової ради припиняються у випадках неможливості виконання обов'язків члена наглядової ради за станом здоров'я; в разі набрання законної сили вироком чи рішенням суду, яким його засуджено до покарання, що виключає можливість виконання обов'язків члена наглядової ради; в разі смерті, визнання його недієздатним, обмежено дієздатним, безвісно відсутнім, померлим; у разі отримання Товариством письмового повідомлення про заміну члена Наглядової ради, який є представником акціонера. У вказаних випадках повноваження члена Наглядової ради припиняються без рішення Загальних зборів акціонерів з одночасним припиненням договору (контракту) між Товариством та таким членом Наглядової ради Товариства. Член Наглядової ради, обраний як представник акціонера або групи акціонерів відповідно до п.11.3.4 цього Статуту, може бути замінений таким акціонером або групою акціонерів у будь-який час. У разі отримання Товариством письмового повідомлення про заміну члена Наглядової ради, який є представником акціонера, повноваження члена Наглядової ради припиняються без рішення Загальних зборів акціонерів з одночасним припиненням договору між Товариством та таким членом Наглядової ради Товариства.

       11.4. Повноваження члена Наглядової ради Товариства дійсні з моменту його обрання Загальними зборами акціонерів Товариства та припиняються в момент прийняття Загальними зборами акціонерів Товариства рішення про його відкликання, якщо інше не встановлено у відповідному рішенні Загальних зборів акціонерів Товариства або цим Статутом.

       11.4.1. Склад Наглядової ради обирається на строк, визначений Загальними зборами акціонерів Товариства. У випадку закінчення цього строку члени Наглядової ради Товариства виконують свої повноваження до обрання Загальними зборами акціонерів Товариства нового складу Наглядової ради Товариства.

       11.4.2. Член Наглядової ради повинен виконувати свої обов'язки особисто і не може передавати власні повноваження іншій особі. Член Наглядової ради Товариства здійснює свої повноваження дотримуючись умов договору, укладеного між Товариством та особою, обраною у члени Наглядової ради.

       11.4.3. Дія договору між Товариством та членом Наглядової ради Товариства припиняється у разі припинення повноважень відповідного члена Наглядової ради Товариства або у разі прийняття Загальними зборами акціонерів Товариства рішення про відкликання (в тому числі дострокового) членів Наглядової ради Товариства, якщо інше не встановлено рішенням Загальних зборів акціонерів Товариства.

       11.5. У разі заміни члена Наглядової ради - представника акціонера повноваження відкликаного члена Наглядової ради припиняються, а новий член Наглядової ради набуває повноважень з моменту отримання Товариством письмового повідомлення від акціонера (акціонерів), представником якого є відповідний член Наглядової ради. Повідомлення про заміну члена Наглядової ради - представника акціонера повинно містити інформацію про нового члена Наглядової ради, яка вимагається згідно чинного законодавства України. Акціонери Товариства в порядку, передбаченому цим Статутом, мають право на ознайомлення з такими письмовими повідомленнями. Акціонери та член Наглядової ради, який є їхнім представником, несуть солідарну відповідальність за відшкодування збитків, завданих Товариству таким членом Наглядової ради.

       11.6. Роботу Наглядової ради Товариства організовує Голова Наглядової ради Товариства у порядку, передбаченому цим Статутом Товариства. У випадку відсутності Голови Наглядової ради Товариства його повноваження виконує Заступник Голови або один із членів Наглядової ради Товариства за її рішенням. Голова Наглядової ради Товариства та його Заступник обираються та відкликаються членами Наглядової ради Товариства на засіданні Наглядової ради Товариства із числа обраних Вищим органом Товариства членів Наглядової ради Товариства.

       11.7. Голова Наглядової ради Товариства:

       11.7.1.1. Керує роботою Наглядової ради Товариства.

       11.7.1.2. Скликає засідання Наглядової ради Товариства та головує на них.

       11.7.1.3. Затверджує порядок денний засідань Наглядової ради Товариства.

       11.7.1.4. Виступає від імені Наглядової ради Товариства та представляє її права та інтереси у взаємовідносинах з іншими органами Товариства та їх посадовими особами. На підставі рішення Наглядової ради Товариства представляє інтереси Наглядової ради Товариства у взаємовідносинах з

юридичними та фізичними особами.

       11.7.1.5. Підписує від імені Наглядової ради Товариства розпорядження, що видаються на підставі рішень Наглядової ради Товариства.

       11.7.1.6. На підставі відповідних рішень Наглядової ради Товариства підписує від імені Товариства трудовий договір (контракт) з особою, обраною на посаду Голови правління Товариства, та/або розриває такий трудовий договір (контракт).

       11.7.2. У випадку, коли Голова Наглядової ради Товариства в силу об’єктивних причин, включаючи хворобу, знаходження у відрядженні, відпустці, не має можливості виконувати свої повноваження та обов’язки, його повноваження та обов’язки виконує Заступник Голови або один із членів Наглядової ради Товариства за її рішенням.

       11.8. Для виконання технічних функцій члени Наглядової ради можуть обрати Секретаря Наглядової ради Товариства. У разі його обрання Секретар Наглядової ради Товариства:

       11.8.1. Організовує документообіг Наглядової ради Товариства.

       11.8.2. Складає протоколи засідань Наглядової ради Товариства та інших документів Наглядової ради Товариства, організовує їх належне зберігання. Організовує зберігання печаток та штампів Наглядової ради Товариства.

       11.8.3. Організовує розсилку повідомлень про скликання засідань Наглядової ради Товариства, іншої важливої інформації та документів, які необхідні членам Наглядової ради Товариства для виконання своїх повноважень.

       11.8.4. Надсилає запити органам Товариства про надання документів та інформації, необхідної членам Наглядової ради Товариства.

       11.9. Засідання Наглядової ради Товариства.

       11.9.1. Засідання Наглядової ради Товариства проводяться не рідше одного разу в квартал.

Засідання Наглядової ради Товариства скликаються та проводяться:

- за ініціативою Голови Наглядової ради Товариства;

- на вимогу члена Наглядової ради Товариства;

- на вимогу Виконавчого органу Товариства;

- на вимогу акціонера (акціонерів), які сукупно володіють не менш як 5 (п’ять) відсотків

статутного капіталу Товариства (голосуючих акцій Товариства).

       11.9.2. Засідання Наглядової ради Товариства проводяться шляхом особистої участі членів Наглядової ради Товариства, а у виняткових випадках - за допомогою телевізійної / відеоконференції

між членами Наглядової ради, за умови, що кожен із учасників такої конференції може бачити всіх учасників та спілкуватися зі всіма іншими учасниками засідання Наглядової ради Товариства. Як виняток із правил, Наглядова рада Товариства може приймати рішення шляхом проведення заочного голосування (голосування з використанням бюлетенів). Засідання Наглядової ради Товариства у формі заочного голосування проводиться за рішенням Голови Наглядової ради Товариства, а у випадку його відсутності – за рішенням Заступника Голови Наглядової ради Товариства. У випадку проведення засідання шляхом заочного голосування член Наглядової ради Товариства висловлює свою думку та рішення, за яке він голосує з питань порядку денного засідання, шляхом заповнення та підписання відповідного бюлетеня заочного голосування. Порядок проведення заочного голосування встановлюється Положенням про Наглядову раду Товариства.

       11.9.3. Про засідання Наглядової ради Товариства кожен член Наглядової ради Товариства повідомляється письмово особисто не менш ніж за 5 (п’ять) календарних днів до дати проведення відповідного засідання. У повідомленні вказується дата, час та місце проведення засідання Наглядової ради Товариства та порядок денний. До повідомлення додається пояснювальна записка щодо питань, включених до порядку денного засідання Наглядової ради Товариства, яка є невід’ємною частиною такого повідомлення. До дати засідання повинні бути підготовлені та надані членам Наглядової ради Товариства всі необхідні документи та інформація, пов’язанні з питаннями порядку денного засідання Наглядової ради Товариства. Члени Наглядової ради Товариства мають право запропонувати внесення додаткових питань до порядку денного засідання Наглядової ради Товариства, яке оголошено та проводиться. Такі додаткові питання підлягають внесенню до порядку денного засідання Наглядової ради Товариства, якщо за включення таких додаткових питань проголосували всі присутні члени Наглядової ради Товариства. У разі необхідності вирішення термінових питань діяльності Товариства, за умови надання кожним членом Наглядової ради Товариства письмової згоди на термінове проведення засідання Наглядової ради Товариства, засідання може бути скликано за менший строк, ніж вказано у цьому пункті Статуту.

       11.9.4. Засідання Наглядової ради Товариства вважаються правомочними, якщо в ньому бере участь більше половини її складу. У разі дострокового припинення повноважень одного чи кількох членів Наглядової ради і до обрання всього складу Наглядової ради засідання Наглядової ради є правомочними для вирішення питань відповідно до її компетенції за умови, що кількість членів Наглядової ради, повноваження яких є чинними, становить більше половини її складу.

       11.9.5. За винятком випадків, передбачених законодавством, рішення Наглядової ради Товариства з усіх питань порядку денного приймаються простою більшістю голосів членів Наглядової ради, які беруть участь у засіданні. На засіданні наглядової ради кожний член Наглядової ради має один голос.

       11.9.6. Всі рішення Наглядової ради Товариства оформляються протоколом, що підписується присутніми членами Наглядової ради Товариства. У випадку, коли у членів Наглядової ради є заперечення щодо тексту протоколу засідання Наглядової ради Товариства, такий член Наглядової

ради Товариства має право викласти свої заперечення у протоколі Наглядової ради Товариства або

окремим листом на ім’я Голови Наглядової ради Товариства. Такі заперечення члена Наглядової ради

Товариства щодо тексту протоколу підшиваються до протоколу відповідного засідання Наглядової

ради Товариства.

       Протокол засідання Наглядової ради Товариства обов’язково має містити:

- Місце та дату проведення засідання Наглядової ради Товариства;

- Перелік осіб, присутніх на засіданні Наглядової ради Товариства;

- Порядок денний засідання Наглядової ради;

- Питання, які обговорювалися, та рішення, які винесені на голосування, результати голосування, в тому числі результати голосування кожного члена Наглядової ради Товариства.

       Один екземпляр протоколу засідань Наглядової ради Товариства направляється протягом 7 (семи) календарних днів з моменту його виготовлення та підписання до Виконавчого органу Товариства. Протоколи засідань Наглядової ради Товариства повинні бути доступні для ознайомлення акціонерам, членам Наглядової ради Товариства та їх уповноваженим представникам. Виписки з протоколів Наглядової ради Товариства підписуються Головою Наглядової ради Товариства або іншим членом Наглядової ради, який був присутнім на відповідному засіданні. Підписи Голови та членів Наглядової ради Товариства на Протоколах засідань Наглядової ради Товариства, виписках з протоколів засідань Наглядової ради Товариства, розпорядженнях Наглядової ради Товариства та інших документах Наглядової ради Товариства скріпляються печаткою Наглядової ради Товариства.

       11.10. Компетенція та повноваження Наглядової ради Товариства.

      До компетенції Наглядової ради Товариства належить вирішення питань, передбачених цим Статутом, чинним законодавством України, а також переданих на вирішення Наглядової ради Загальними зборами.

       11.10.1. До виключної компетенції та повноважень Наглядової ради належить:

       11.10.1.1. затвердження внутрішніх положень Товариства, впливають або можуть вплинути на права та обов’язки акціонерів Товариства, включаючи, але не обмежуючись: Положення про склад, обсяг та порядок захисту відомостей, що становлять комерційну таємницю та конфіденційну інформацію Товариства; Положення про відповідні філії, відділення, представництва та інші відокремлені підрозділи Товариства тощо;

       11.10.1.2. підготовка та затвердження порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства,прийняття рішення про дату їх проведення та про включення пропозицій до порядку денного;

       11.10.1.3. прийняття рішення про проведення чергових та позачергових Загальних зборів акціонерів Товариства;

       11.10.1.4. прийняття рішення про призначення та відкликання Голови Загальних зборів акціонерів Товариства та Секретаря Загальних зборів акціонерів Товариства;

       11.10.1.5. прийняття рішення про продаж раніше викуплених Товариством акцій;

       11.10.1.6. прийняття рішення про розміщення Товариством інших цінних паперів Товариства (крім акцій), випуск та/або індосамент векселів (за виключенням випуску векселів, що здійснюється відповідно до законодавства України про оподаткування) Товариства або інших юридичних чи фізичних осіб;

       11.10.1.7. прийняття рішення про викуп розміщених Товариством інших, крім акцій, цінних паперів;

       11.10.1.8. затвердження ринкової вартості майна у випадках, що прямо передбачені цим Статутом, Положенням про Наглядову раду Товариства та чинним законодавством;

       11.10.1.9. обрання (прийняття на роботу у Товариство) та припинення повноважень (відкликання, звільнення) особи на посаду голови правління та членів правління Товариства, в тому числі розірвання цивільно-правового чи трудового договору (контракту) з особою, яка була обрана на посаду голови правління Товариства;

       11.10.1.10. затвердження умов контракту, що укладатиметься з особою, обраною на посаду Голови правління Товариства, встановлення розміру його винагороди.

        11.10.1.11. прийняття рішення про обрання суб’єкта оціночної діяльності (оцінювача майна Товариства), затвердження умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати

його послуг, прийняття рішення про припинення та/або розірвання договору з оцінювачем майна Товариства;

       11.10.1.12. обрання незалежного аудитора Товариства для цілей проведення аудиту фінансової

звітності та визначення умов договору, що укладатиметься з ним, встановлення розміру оплати його

послуг, прийняття рішення про припинення та/або розірвання договору з аудитором Товариства;

       11.10.1.13. визначення дати складення переліку акціонерів, які мають бути повідомлені про проведення Загальних зборів акціонерів Товариства;

       11.10.1.14. визначення дати складення переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, порядку та строків виплати дивідендів у межах граничного строку, визначеного цим Статутом; прийняття рішення про визначення додаткових шляхів повідомлення осіб, які мають право на отримання дивідендів, про виплату дивідендів;

       11.10.1.15. обрання та відкликання Реєстраційної комісії Загальних зборів акціонерів Товариства (за винятком випадків, встановлених Законом України «Про акціонерні товариства»), прийняття рішення про передачу повноважень Реєстраційної комісії Товариства депозитарній установі, затвердження умов договору з нею та прийняття рішення про розірвання такого договору;

       11.10.1.16. надання дозволу на участь Товариства у промислово-фінансових групах, спільних підприємствах, інших об'єднаннях та вихід з них, про заснування та участь в інших юридичних особах (в тому числі шляхом набуття права власності/придбання акцій та інших корпоративних прав чи їх похідних інших юридичних осіб); підписання угод про створення, приєднання до спільної діяльності;

       11.10.1.17. прийняття рішення про приєднання Товариства, затвердження передавального акта та умов договору про приєднання у випадках, передбачених частиною 4 статті 84 Закону України «Про

акціонерні товариства»;

       11.10.1.18. визначення ймовірності визнання Товариства неплатоспроможним внаслідок прийняття ним на себе зобов'язань або їх виконання, у тому числі внаслідок виплати дивідендів або викупу акцій;

       11.10.1.19. забезпечення надсилання пропозиції акціонерам про придбання належних їм простих

акцій особою (особами, які діють спільно), яка придбала контрольний пакет акцій, відповідно до статті 65 Закону України «Про акціонерні товариства»;

       11.10.1.20. прийняття рішення про обрання (заміну) депозитарної установи цінних паперів, які належать Товариству на праві власності та/або яка надає Товариству додаткові послуги, затвердження умов договору, що укладатиметься з депозитарною установою Товариства та Центральним депозитарієм, встановлення розміру оплати їх послуг;

       11.10.1.21. затвердження форми і тексту бюлетенів для голосування на Загальних зборах акціонерів Товариства за питаннями порядку денного Загальних зборів акціонерів Товариства;

       11.10.1.22. обрання та відкликання (в тому числі дострокове відкликання) Голови Наглядової

ради Товариства, Заступника Голови Наглядової ради Товариства (у разі обрання), Секретаря Наглядової ради Товариства (у разі обрання);

       11.10.1.23. визначення дати складення переліку акціонерів, які мають право на участь у Загальних зборах акціонерів Товариства;

       11.10.1.24. прийняття рішення про призначення, відкликання розпорядника по рахунку в цінних

паперах Товариства, а також про видачу чи скасування довіреності такому розпоряднику;

       11.10.1.25. ініціювання проведення позачергових ревізій та аудиторських перевірок фінансово-

господарської діяльності Товариства;

       11.10.1.26. запровадження та ліквідація посади внутрішнього аудитора Товариства або служби внутрішнього аудиту Товариства. Призначення на посаду та звільнення з посади внутрішнього аудиту Товариства, призначення на посади та звільнення з посад Служби внутрішнього аудиту Товариства, визначення організаційної структури Служби внутрішнього аудиту Товариства;

       11.10.1.27. утворення та ліквідація постійних та тимчасових комітетів Наглядової ради Товариства, визначення кількісного складу комітетів Наглядової ради Товариства, обрання та відкликання членів комітетів Наглядової ради Товариства, визначення переліку питань, які передаються для вивчення та підготовки на комітети Наглядової ради Товариства, в тому числі шляхом затвердження відповідних положень про комітети Наглядової ради Товариства;

       11.10.1.28. вирішення питань, віднесених до компетенції Наглядової ради Товариства, відповідно

до статей 79-89 Закону України «Про акціонерні товариства», у разі злиття, приєднання, поділу,

виділу або перетворення Товариства;

       11.10.1.29. прийняття рішення про участь Товариства у договорі (угоді), яка укладається між акціонерами Товариства, за якою вони приймають на себе додаткові зобов’язання як акціонери;

       11.10.1.30. розгляд та затвердження інвестиційних та бізнес-планів Товариства, затвердження організаційної структури Товариства (в тому числі прийняття рішень щодо утворення, реорганізації та ліквідації філій, представництв, відділень, інших відокремлених підрозділів Товариства, затвердження положень про них), аналіз дій Виконавчого органу Товариства щодо управління Товариством, реалізації інвестиційної, технічної, економічної, цінової політики Товариства;

       11.10.1.31. надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів дарування та/або пожертви (у т. ч. надання безповоротної фінансової допомоги), та/або інших видів правочинів щодо безоплатної передачі майна/послуг, предметом яких є основні засоби та фонди, та/або інші необоротні активи Товариства, валютні цінності, запаси, роботи та послуги на суму, що перевищує 100 000,00 (сто тисяч) гривень або якщо загальна сума таких правочинів, укладених Товариством протягом календарного року перевищує 400 000,00 (чотириста тисяч) гривень;

       11.10.1.32. надання попереднього дозволу на вчинення правочинів щодо надання Товариством

зворотної фінансової допомоги, позики, позички та інших видів договорів поворотної допомоги,

передбачених чинним законодавством;

       11.10.1.33. надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів щодо отримання кредитів та/або позик чи інших видів поворотної допомоги та пов’язаних з такими правочинами інших правочинів, які забезпечують виконання Товариством своїх зобов’язань (застава, порука, гарантія тощо);

       11.10.1.34. надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів щодо придбання або набуття у власність іншим способом, відчуження будь-яким способом (в тому числі передача у заставу та інші види обтяжень) акцій, корпоративних прав, деривативів та інших похідних цінних паперів, облігацій, векселів, інших цінних паперів будь-яких осіб;

       11.10.1.35. надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів щодо надання Товариством будь-яких видів забезпечення (гарантії, поруки, індосамент/вчинення авалю на векселі

тощо), включаючи надання будь-якого майна чи активів Товариства у заставу/іпотеку за зобов’язаннями інших осіб (майнове поручительство);

       11.10.1.36. надання попереднього дозволу на вчинення Товариством правочинів переводу боргу

або відступлення права вимоги;

       11.10.1.37. прийняття рішень про затвердження результатів та/або звітів про результати розміщення облігацій Товариства, а також за відповідним рішенням Загальних зборів акціонерів Товариства прийняття рішень про внесення змін до рішення Загальних зборів акціонерів Товариства про розміщення облігацій Товариства в межах та об’ємах, визначених Загальними зборами акціонерів Товариства;

       11.10.1.38. надання попереднього дозволу на вчинення правочинів щодо яких є заінтересованість

в порядку, встановленому цим Статутом та діючим законодавством;

       11.10.1.39. прийняття рішень щодо порядку використання прав Товариства, які надаються акціями або іншими корпоративними правами інших юридичних осіб, право власності на які належить Товариству; надання Голові правління або іншій особі, що визначена Наглядовою радою, повноважень для здійснення голосування у вищому органі управління юридичних осіб, корпоративними правами яких володіє Товариство, з відповідними завданнями відносно такого голосування;

       11.10.1.40. прийняття рішення про використання коштів резервного капіталу Товариства;

       11.10.1.41. прийняття рішення про зміну місцезнаходження Товариства; заснування або припинення дочірніх підприємств Товариства, затвердження їх статутів та внесення змін до них;

       11.10.1.42. прийняття рішення про обрання уповноваженого на зберігання первинних документів

системи реєстру власників цінних паперів;

       11.10.1.43. надання попереднього дозволу на укладання договорів про відчуження або прийняття рішення про списання з балансу Товариства (з наступною реалізацією або ліквідацією) основних засобів та/або інших необоротних активів із балансовою вартістю, що перевищує  100 000,00 (сто  тисяч) гривень за одиницю;

       11.10.1.44. прийняття рішення про тимчасове усунення Голови правління Товариства від виконання обов’язків та призначення на цей строк, але не більш ніж на 30 (тридцять) календарних днів особи, що буде виконувати обов`язки Голови правління;

       11.10.1.45. прийняття рішення про призначення особи, що буде виконувати обов`язки Голови правляння Товариства у випадку його тимчасової відсутності більше 30 (тридцять) календарних днів або його звільнення;

       11.10.1.46. надання попереднього дозволу на укладення Товариством наступних правочинів:

- будь-яких інших правочинів (на закупівлю та/або продаж товарно-матеріальних цінностей та/або робіт, послуг), якщо загальна очікувана сума усіх правочинів з одним контрагентом, що укладаються протягом календарного року, перевищує 1 000 000,00 (один мільйон) гривень;

- будь-якого правочину якщо його сума дорівнює або перевищує 10 відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності, але не більше 25 відсотків вартості активів Товариства за даними останньої річної фінансової звітності;

       11.10.1.47. надання попереднього дозволу на вчинення або збільшення строку дії правочину (в т.ч. підписання договору/контракту, специфікації, додаткової угоди або іншого додатку до договору/контракту) за участю Товариства,у випадку, якщо строк дії правочину, визначений під час

його укладення, або строк, на який збільшується строк дії правочину, перевищує на 2 (два) роки; за

виключенням правочинів, відповідно до яких понад 2 (два) роки є дійсними лише окремі умови, а саме: гарантійні зобов’язання, відповідальність, умови конфіденційності, порядок вирішення спорів;

       11.10.1.48. надання попереднього дозволу на укладання будь-яких договорів про отримання

Товариством в користування та/або управління будь-яким способом основних фондів (засобів) та/або

інших необоротних активів, якщо розмір орендної та інших видів плати (крім комунальних платежів)

за одним таким договором у розрахунку на календарний місяць перевищує 100 000,00 (сто тисяч) гривень або загальна сума орендної та інших видів плати (крім комунальних платежів) за такими договорами за календарний рік перевищує 1 200 000,00 (один мільйон двісті тисяч) гривень, а стосовно укладання таких договорів щодо земельних ділянок – незалежно від їх вартості;

       11.10.1.49. попереднє затвердження значних інвестиційних проектів Товариства, що пов’язані з капітальними інвестиціями, якщо такі проекти здійснюються поза межами затвердженогоНаглядовою радою інвестиційного плану та, очікувані сукупні витрати (інвестиції) за якимиперевищують                   1 000 000,00 (один мільйон) гривень на календарний рік, або які передбачають створення нової юридичної особи;

       11.10.1.50. попереднє погодження проектів колективних договорів Товариства (у випадку їх первинного укладання або внесення до них змін та/або доповнень);

       11.10.1.51. надання попереднього дозволу на видачу Генеральним директором довіреностей (доручень) на вчинення правочинів, щодо яких вимагається рішення, попередня згода чи дозвіл Наглядової ради чи Загальних зборів акціонерів Товариства за цим Статутом чи за чинним законодавством;

       11.10.1.52. затвердження результатів річної діяльності дочірніх підприємств, визначення порядку

розподілу прибутку / покриття збитків дочірніх підприємств;

       11.10.1.53. вирішення інших питань, що належать до виключної компетенції Наглядової ради Товариства згідно із законодавством, цим Статутом та Положенням про Наглядову раду Товариства.

       11.11. Граничні суми, які передбачені у п.11.10.1. цього Статуту, вказані без урахуванням податків, зборів та інших обов'язкових платежів, які передбачаються чинним законодавством України.

       11.12. Члени Наглядової ради Товариства мають право:

- отримувати будь-яку інформацію (за виключенням інформації, доступ до якої обмежений чинним законодавством про державну таємницю) відносно Товариства, якщо така інформацію йому потрібна для виконання функцій члена Наглядової ради Товариства;

- вносити письмові пропозиції з формування плану роботи Наглядової ради Товариства, порядку денного засідань Наглядової ради Товариства;

- виражати письмовому незгоду з рішеннями Наглядової ради Товариства;

- ініціювати скликання засідання Наглядової ради Товариства;

- вносити пропозиції, обговорювати та голосувати з питань порядку денного засідань Наглядової ради Товариства;

- ознайомлюватися з протоколами засідань Наглядової ради Товариства, відповідних комітетів Наглядової ради Товариства, Виконавчого органу Товариства;

- добровільно скласти свої повноваження члена Наглядової ради, передчасно попередивши письмово про це Товариство не менш ніж за два тижні до дати складання повноважень;

- отримувати винагороду та компенсації, пов’язані з виконанням повноважень члена Наглядової ради Товариства, відповідно до рішень Загальних зборів акціонерів Товариства;

- має інші права, встановлені чинним законодавством України, цим Статутом та Положенням про Наглядову раду Товариства.

       11.13. Член Наглядової ради Товариства зобов’язаний:

- бути лояльним по відношенню до Товариства;

- діяти в межах своїх повноважень відповідно до цілей, принципів та завдань Наглядової ради Товариства;

- здійснювати свою діяльність добросовісно та розумно в інтересах Товариства;

- особисто бути присутнім на засіданнях Наглядової ради Товариства, за виключенням випадків, передбачених цим Статутом, а також випадків, коли присутність члена Наглядової ради Товариства неможлива з поважних причин;

- завчасно повідомляти Наглядову раду про неможливість своєї участі у засіданнях Наглядової ради Товариства;

- під час голосування з питань порядку денного засідань Наглядової ради Товариства приймати виважені рішення, для чого вивчати всю необхідну інформацію та матеріали, надані до засідання Наглядової ради Товариства;

- оцінювати ризики та несприятливі наслідки при прийнятті рішень, в тому числі при голосуванні з питань порядку денного засідань Наглядової ради Товариства;

- не розголошувати та не використовувати в особистих цілях або в інтересах третіх осіб конфіденціальну, комерційну та/або службову інформацію Товариства, а також інформацію про діяльність Товариства, розголошення або використання якої може призвести до негативних наслідків у господарській діяльності Товариства, мати наслідком погіршення ділової репутації Товариства або суперечити інтересам Товариства, за винятком випадків, передбачених чинним законодавством України;

- виконувати рішення, прийняті Загальними зборами акціонерів Товариства та/або Наглядової ради Товариства.

       11.14. Комітети Наглядової ради Товариства.

Для підвищення ефективності своєї діяльності та для попереднього розгляду окремих питань, які потребують більш детального вивчення, Наглядова рада Товариства має право створити комітети Наглядової ради Товариства. Комітети не є органами Товариства, через комітети Наглядової ради Товариство не бере на себе цивільні права та обов’язки. За рішенням Наглядової ради Товариства можуть бути утворені постійні або тимчасові комітети Наглядової ради Товариства. Персональний

склад членів комітетів формується за рішенням Наглядової ради Товариства. До комітетів обов’язково обираються члени Наглядової ради Товариства. Повноваження та компетенція створених комітетів Наглядової ради Товариства визначається рішенням Наглядової ради Товариства. Кожен комітет повинен мати своє власне положення, в якому визначається головна мета та зобов’язання комітету, а також кваліфікаційні вимоги до членів комітету, порядок призначення членів комітетів та їх відзиву з посади, структура, функції комітету, а також порядок надання звітів Наглядовій раді Товариства. Діяльність комітетів регулюється відповідними Положеннями про конкретний комітет, яке затверджується рішенням Наглядової ради Товариства.

9.15. У разі укладення з членом Наглядової ради товариства цивільно-правового договору такий договір може бути оплатним або безоплатним.

9.16. Організаційно-технічне забезпечення діяльності Наглядової ради Товариства покладається на Виконавчий орган Товариства.

 

 

12. ПРАВЛІННЯ. ГОЛОВА ПРАВЛІННЯ

 

12.1. Правління Товариства здійснює управління поточною діяльністю товариства.

До компетенції Правління належить вирішення всіх питань, пов'язаних з керівництвом поточною діяльністю товариства, крім питань, що належать до виключної компетенції Загальних зборів та Наглядової ради. Правління діє від імені Товариства у межах, встановлених Статутом Товариства і Законом.

12.2. Правління підзвітне Загальним зборам та Наглядовій раді і організовує виконання їх рішень.

12.3. Головою або членом Правління може бути будь-яка фізична особа, яка має повну дієздатність і не входить до складу Наглядової ради .

         Правління складається з 3(трьох) осіб : голови правління та двох членів.

12.4. Права та обов'язки Голови та членів Правління визначаються актами законодавства України, Статутом товариства, Положенням про Правління та трудовими договорами (контрактами).

Термін повноважень членів Правління визначається Наглядовою радою та трудовими договорами, що укладаються з кожним із них.

12.5.  До компетенції Правління, серед іншого, входить:

·     управління поточними справами та діяльністю Товариства відповідно до рішень Загальних зборів та Наглядової ради;

·     забезпечення виконання рішень Загальних зборів та Наглядової ради;

·     визначення напрямків поточної діяльності Товариства, затвердження оперативних планів роботи та контроль за їх виконанням;

·     керівництво роботою структурних підрозділів, забезпечення виконання покладених на них завдань;

·     визначення та затвердження організаційної структури Товариства;

·     затвердження правил, процедур, положень, якими регулюються питання, пов'язані з поточною професійною діяльністю Товариства;

·     визначення умов трудових відносин у Товаристві, умов оплати праці;

·     підготовка проектів документів з питань, які виносяться на розгляд Загальних зборів акціонерів та Наглядової ради;

·     підготовка та організація попереднього розгляду річного звіту, балансу Товариства для подальшого їх затвердження Загальними зборами;

·     підготовка та організація попереднього розгляду фінансових результатів господарської діяльності Товариства на звітні дати;

·     розгляд матеріалів ревізій та перевірок;

·     заслуховування звітів керівників структурних підрозділів Товариства і прийняття відповідних рішень;

·     визначення переліку відомостей, що складають комерційну таємницю та конфіденційну інформацію про діяльність Товариства, визначення порядку її використання та охорони;

·     інші питання, за винятком тих, що належать до виключної компетенції інших органів Товариства.

12.6. Правління може прийняти рішення про передачу частини його повноважень до компетенції керівників структурних підрозділів Товариства.

12.7. Члени Правління дотримуються принципів конфіденційності у порядку, передбаченому чинним законодавством України.

12.8.  Голова Правління організовує роботу Правління, скликає засідання, забезпечує у разі необхідності ведення їх протоколів та здійснює повсякденне управління діяльністю Товариства.

12.9. Голова Правління з дотриманням рішень органів Товариства, положень Статуту та чинного законодавства України, здійснює і несе відповідальність за наступні дії:

·     без довіреності представляє Товариство в усіх стосунках з будь-якими юридичними і фізичними особами, включаючи державні органи України та інших держав, у межах своєї компетенції, передбаченої Законом, Статутом Товариства, рішеннями Загальних зборів акціонерів та його трудовим договором (контрактом);

·     вчиняє юридично значимі дії від імені Товариства без довіреності;

·     здійснює контроль за використанням та розпорядженням нерухомим та рухомим майном і матеріальними та нематеріальними активами Товариства, включаючи грошові кошти;

·     укладає та підписує від імені Товариства протоколи, угоди, договори, включаючи зовнішньоекономічні договори (контракти);

·     укладає значні правочини або правочини, щодо яких є заінтересованість;

·     має право першого підпису фінансових документів Товариства, включаючи банківські документи;

·     підписує будь-які фінансові, бухгалтерські, податкові, банківські та інші документи і документи податкової звітності Товариства;

·     наймає на посади та звільняє з посад керівників структурних підрозділів та інших працівників Товариства;

·     видає накази та розпорядження, обов'язкові до виконання всіма працівниками Товариства;

·     приймає рішення про притягнення до відповідальності, у тому числі матеріальної, працівників що перебувають у трудових відносинах з Товариством;

·     відповідає за організацію бухгалтерського обліку у межах чинного законодавства України та згідно бухгалтерських принципів, політики, процедур і рішень Загальних зборів акціонерів та Наглядової ради Товариства, а також відповідає за забезпечення фіксування фактів здійснення всіх господарських операцій у первинних документах, збереження оброблених документів, регістрів і звітності протягом встановленого законодавством України терміну, але не менше чотирьох років;

·     здійснює повсякденне управління діяльністю Товариства;

·     забезпечує дотримання Товариством законодавства України;

·     видає довіреності від імені Товариства;

·     приймає рішення з усіх інших питань діяльності Товариства, які необхідні для досягнення цілей Товариства і не віднесені до компетенції Загальних зборів та Наглядової ради.

12.10. Інші особи можуть діяти від імені Товариства у порядку представництва, передбаченому Цивільним кодексом України.

12.11. Повноваження Голови та членів правління припиняються за рішенням Наглядової ради.

12.12.  З питання припинення повноважень Голови та членів правління рішення приймається простою більшістю голосів.

12.13. У разі неможливості виконання Головою правління своїх повноважень, Наглядова рада обирає особу, яка тимчасово здійснюватиме повноваження Голови правління.

12.14. Голова та члени правління є посадовими особами Товариства і несуть відповідальність у межах своїх повноважень.

 

13. КОНТРОЛЬ ЗА  ФІНАНСОВО-ГОСПОДАРСЬКОЇ ДІЯЛЬНОСТЮ ТОВАРИСТВА

 

13.1. У випадках, передбачених чинним законодавством, для перевірки та підтвердження правильності річної фінансової звітності Товариство щорічно залучає незалежного аудитора (аудиторську організацію). При цьому аудиторська перевірка здійснюється на підставі договору, умови якого затверджуються Наглядовою Радою.

13.2. Аудиторська або спеціальна перевірка діяльності Товариства має бути проведена у будь-який час на вимогу акціонерів, які разом володіють не менш як 10 відсотками акцій, на вимогу яких проводиться аудиторська перевірка, якщо Загальними зборами не буде ухвалене рішення про інше.

13.3. За підсумками перевірки фінансово-господарської діяльності Товариства за результатами фінансового року аудитор готує висновок, в якому міститься інформація про :

·         підтвердження достовірності та повноти даних фінансової звітності за відповідний період;

·         факти порушення законодавства під час провадження фінансово-господарської діяльності, а також встановленого порядку ведення бухгалтерського обліку та подання звітності.

 

 

14. ПОРЯДОК РОЗПОДІЛУ ПРИБУТКУ ТА ПОКРИТТЯ ЗБИТКІВ.  ДИВІДЕНДИ

 

14.1. Чистий прибуток Товариства розподіляється Загальними зборами згідно з положеннями Статуту та вимогами чинного законодавства України.

14.2. Збитки Товариства можуть покриватися за рахунок коштів Резервного капіталу. У разі недостатності коштів Резервного капіталу, Загальні збори визначають інші альтернативні джерела покриття збитків.

14.3. Частина чистого прибутку Товариства у вигляді дивідендів виплачується акціонеру з розрахунку на одну належну йому акцію. За акціями одного типу нараховується однаковий розмір дивідендів.

14.4. Рішення про виплату дивідендів та їх розмір приймається черговими Загальними зборами  акціонерів Товариства.

Протягом 10 днів з дня прийняття рішення про виплату дивідендів за простими акціями Товариство повідомляє про дату, розмір, порядок та строк виплати дивідендів за простими акціями фондову біржу (біржі), у біржовому реєстрі якої (яких) воно перебуває.

14.5.  Товариство виплачує дивіденди виключно грошовими коштами.

14.6. Дивіденди виплачуються на акції, звіт про результати розміщення яких зареєстровано у встановленому законодавством порядку.

14.7. Виплата дивідендів здійснюється з чистого прибутку звітного року та нерозподіленого прибутку, накопиченого за інші попередні звітні періоди, в обсязі, встановленому рішенням Загальних зборів, у строк не пізніше шести місяців після закінчення звітного року.

14.8. Для кожної виплати дивідендів Наглядова рада Товариства встановлює дату складання переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, порядок та строк їх виплати. Дата складання переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, не може передувати даті прийняття рішення про виплату дивідендів.

14.9. Товариство повідомляє осіб, які мають право на отримання дивідендів, про дату, розмір, порядок та строк їх виплати не пізніше дня початку виплати дивідендів.

14.10.  У разі відчуження акціонером належних йому акцій після дати складення переліку осіб, які мають право на отримання дивідендів, але раніше дати виплати дивідендів право на отримання дивідендів залишається в особи, зазначеної у такому переліку.

14.11. У разі реєстрації акцій на ім'я номінального утримувача Товариство в порядку, встановленому законодавством про депозитарну систему України, самостійно виплачує дивіденди власникам акцій або перераховує їх номінальному утримувачу, який забезпечує їх виплату власникам акцій, на підставі договору з відповідним номінальним утримувачем.

14.12.  Товариство не має права приймати рішення про виплату дивідендів та здійснювати виплату дивідендів за простими акціями у разі, якщо:

•   звіт про результати розміщення акцій не зареєстровано у встановленому законодавством порядку;

•   власний капітал Товариства менший, ніж сума його Статутного капіталу та Резервного капіталу.

14.13.  Товариство не має права здійснювати виплату дивідендів за простими акціями у разі, якщо Товариство має зобов'язання про викуп акцій, відповідно до умов, викладених в пунктах 17.8. - 17.12. Статуту.

 

15. ЗНАЧНІ ПРАВОЧИНИ

 

15.1. Під час вчинення значних правочинів Товариство керуватиметься вимогами, визначеними у Законі України «Про акціонерні товариства», Статуті та положеннях Товариства.

15.2. Відповідно до статті 70 Закону України «Про акціонерні товариства», рішення про вчинення значних правочинів приймається відповідним уповноваженим на це органом Товариства, з урахуванням процедури голосування при прийнятті ними рішень.

15.3. Рішення про вчинення правочину, якщо ринкова вартість майна або послуг, що є його предметом, становить до 10 відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства, приймається Правлінням (Головою правління).

15.4. Рішення про вчинення значного правочину, якщо ринкова вартість майна або послуг, що є його предметом, становить від 10 до 25 відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства, приймається Наглядовою радою.

У разі неприйняття Наглядовою радою рішення про вчинення значного правочину питання про вчинення такого правочину може виноситися на розгляд загальних зборів.

Якщо ринкова вартість майна або послуг, що є предметом значного правочину, перевищує 25 відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства, рішення про вчинення такого правочину приймається Загальними зборами за поданням Наглядової ради.

15.5. Рішення про вчинення значного правочину, якщо ринкова вартість майна або послуг, що є предметом такого правочину, перевищує 25 відсотків, але менша ніж 50 відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства, приймається простою більшістю голосів акціонерів, які зареєструвалися для участі у загальних зборах та є власниками голосуючих з цього питання акцій.

Рішення про вчинення значного правочину, якщо ринкова вартість майна, робіт або послуг, що є предметом такого правочину, становить 50 і більше відсотків вартості активів за даними останньої річної фінансової звітності Товариства, приймається більш як 50 відсотками голосів акціонерів від загальної їх кількості.

15.6.  Загальні збори можуть прийняти рішення про попереднє схвалення значних правочинів, які можуть вчинятися Товариством протягом не більш як одного року, із зазначенням характеру правочинів та їх граничної вартості.

Наглядова рада може прийняти рішення про попереднє схвалення значних правочинів, які можуть вчинятися Товариством протягом не більш як одного кварталу, після прийняття такого рішення, із зазначенням характеру правочинів та їх граничної вартості.

 

16. ВЧИНЕННЯ ПРАВОЧИНІВ, ЩОДО ЯКИХ Є ЗАІНТЕРЕСОВАНІСТЬ

 

16.1. Під час вчинення правочинів, щодо яких є заінтересованість, Товариство керуватиметься вимогами, викладеними в даному Статуті, якщо тільки інші правила та вимоги не встановлені чинним законодавством України, в тому числі Законом України «Про акціонерні товариства».

16.2. Особою, заінтересованою у вчиненні Товариством правочину, вважається:

·     посадова особа органів Товариства;

·     член сім’ї посадової особи Товариства – чоловік (дружина), батьки (усиновителі), опікун (піклувальник), брат, сестра, діти та їхні чоловіки (дружини);

·     юридична особа, в якій частка, що належить посадовій особі органів Товариства, членам її сім'ї, становить 25 і більше відсотків;

·     акціонер, який одноосібно або разом із членами сім’ї володіє 25 і більше відсотками простих акцій Товариства, якщо зазначена особа (особи – разом або окремо) відповідає принаймні одній із ознак:

1) є стороною такого правочину або є членом виконавчого органу юридичної особи, яка є стороною правочину;

2) отримує винагороду за вчинення такого правочину від Товариства (посадових осіб Товариства) або від особи, яка є стороною правочину;

3) внаслідок такого правочину придбає майно;

4) бере участь у правочині як представник або посередник (крім представництва Товариства посадовими особами).

Особа, заінтересована у вчиненні правочину, зобов’язана протягом трьох робочих днів з моменту виникнення у неї заінтересованості поінформувати Товариство про наявність у неї такої заінтересованості.

16.3. Голова правління зобов'язаний протягом п'яти днів з моменту отримання відомостей про можливість вчинення правочину, щодо якого є заінтересованість, надати членам Наглядової ради інформацію стосовно правочинів, у вчиненні яких Товариство заінтересоване, зокрема про:

§ предмет правочину;

§ вартість одиниці товару або послуг, якщо вона передбачена правочином;

§ загальну суму правочину щодо придбання, відчуження або можливості відчуження майна, виконання робіт, надання або отримання послуг;

§ особу, яка має заінтересованість у вчиненні такого правочину.

У разі якщо правочин, щодо якого є заінтересованість, порушує інтереси Товариства, Наглядова рада може заборонити його вчинення або винести розгляд цього питання на Загальні збори.

Наглядова рада протягом п'яти робочих днів зобов'язана прийняти рішення про вчинення правочину, щодо якого є заінтересованість.

Якщо заінтересована у вчиненні правочину особа є членом Наглядової ради, вона не бере участь у голосуванні з питання вчинення такого правочину. Якщо більшість членів Наглядової ради є особами, заінтересованими у вчиненні такого правочину, це питання виноситься на розгляд Загальних зборів.

16.4. Вищезазначені положення статті 16 Статуту не застосовуються у разі:

1) реалізації акціонерами переважного права;

2) викупу Товариством у акціонерів розміщених ним акцій;

3) виділу та припинення Товариства;

4) надання посадовою особою органів Товариства або акціонером, що одноосібно або разом з афілійованими особами володіє 25 і більше відсотками простих акцій Товариства, на безоплатній основі гарантії, поруки (у тому числі майнової поруки), застави або іпотеки особам, які надають Товариству позику.

 

17. ВИКУП ТА ОБОВЯЗОК ВИКУПУ ТОВАРИСТВОМ РОЗМІЩЕНИХ ЦІННИХ ПАПЕРІВ

17.1. Товариство має право за рішенням Загальних зборів викупити в акціонерів акції за згодою власників цих акцій. Порядок реалізації цього права визначається в рішенні зборів.

17.2.  Рішенням Загальних зборів обов'язково встановлюються:

·         порядок викупу, що включає максимальну кількість, тип та/або клас акцій, що викуповуються;

·         строк викупу;

·         ціна викупу (або порядок її визначення);

·         дії товариства щодо викуплених акцій (їх анулювання або продаж).

Товариство зобов'язане придбавати акції у кожного акціонера, який приймає пропозицію про викуп у нього акцій, за ціною, вказаною в рішенні Загальних зборів.

17.3. Викуплені Товариством акції не враховуються у разі розподілу прибутку, голосування та визначення кворуму Загальних зборів.

Товариство повинно протягом року з моменту викупу продати викуплені Товариством акції або анулювати їх відповідно до рішення Загальних зборів, якими було передбачено викуп товариством власних акцій.

17.4. Товариство має право за рішенням Наглядової ради викупити розміщені ним інші цінні папери, крім акцій, за згодою власників цих цінних паперів, якщо це передбачено проспектом емісії таких цінних паперів.

17.5. Загальні збори Товариства не мають права приймати рішення про викуп акцій, якщо:

1) на дату викупу акцій Товариство має зобов’язання з обов’язкового викупу акцій на вимогу акціонерів;

2) товариство є неплатоспроможним або стане таким внаслідок викупу акцій;

3) власний капітал Товариства є меншим, ніж сума його статутного капіталу, резервного капіталу та розміру перевищення ліквідаційної вартості привілейованих акцій (у разі їх випуску) над їх номінальною вартістю, або стане меншим внаслідок такого викупу.

17.6.  Товариство не має права здійснювати викуп розміщених ним простих акцій до повної виплати поточних дивідендів за привілейованими акціями (у разі їх випуску).

Товариство не має права здійснювати викуп розміщених ним привілейованих акцій до повної виплати поточних дивідендів за привілейованими акціями, власники яких мають перевагу щодо черговості отримання дивідендів.

17.7. Товариство не має права приймати рішення, що передбачає викуп акцій товариства без їх анулювання, якщо після викупу частка акцій товариства, що перебувають в обігу, стане меншою ніж 80 відсотків статутного капіталу.

17.8. Кожний акціонер - власник простих акцій Товариства має право вимагати здійснення обов'язкового викупу Товариством належних йому голосуючих акцій, якщо він зареєструвався для участі у Загальних зборах та голосував проти прийняття Загальними зборами рішення про:

•   злиття, приєднання, поділ, перетворення, виділ, зміну типу Товариства;

•   вчинення Товариством значного правочину;

•   зміну розміру Статутного капіталу.

Кожний акціонер - власник привілейованих акцій має право вимагати здійснення обов'язкового викупу Товариством належних йому привілейованих акцій, якщо він зареєструвався для участі у загальних зборах та голосував проти прийняття загальними зборами рішення про:

·     внесення змін до статуту Товариства, якими передбачається розміщення привілейованих акцій нового класу, власники яких матимуть перевагу щодо черговості отримання дивідендів або виплат у разі ліквідації товариства;

·     розширення обсягу прав акціонерів – власників розміщених привілейованих акцій, які мають перевагу щодо черговості отримання дивідендів або виплат у разі ліквідації товариства.

17.9. Товариство у випадку, передбаченому пунктом 17.8. Статуту, зобов'язане викупити належні акціонерові акції Товариства.

17.10. Перелік акціонерів, які мають право вимагати здійснення обов'язкового викупу належних їм акцій, складається на підставі переліку акціонерів, які зареєструвалися для участі в Загальних зборах, на яких було прийнято рішення, що стало підставою для вимоги обов'язкового викупу акцій.

Право акціонера вимагати викупу товариством належних йому акцій може виникати у разі прийняття загальними зборами акціонерів рішення про: злиття, приєднання, поділ, перетворення, виділ, зміну типу товариства; вчинення товариством значного правочину; зміну розміру статутного капіталу.

Ціна, за якою товариство здійснює обов’язковий викуп власних акцій, повинна бути справедливою, тобто такою, що дорівнює їх ринковій вартості і не може бути меншою, ніж їх ринкова вартість:

1) для емісійних цінних паперів, які не перебувають в обігу на фондових біржах, - як вартість цінних паперів, визначена відповідно до законодавства про оцінку майна, майнових прав та професійну оціночну діяльність;

2) для емісійних цінних паперів, що перебувають в обігу на фондових біржах, - як вартість цінних паперів, визначена відповідно до законодавства про цінні папери та фондовий ринок.

17.11. Товариство разом з повідомленням про проведення загальних зборів акціонерів зобов’язане інформувати акціонерів про право вимагати обов’язкового викупу акцій, що їм належать,  якщо рішення, прийняте на загальних зборах  акціонерів, може стати підставою для виникнення в акціонерів права вимагати викупу акцій. Повідомлення повинно містити інформацію про ціну, за якою товариством буде здійснюватися викуп акцій.

Товариство повинно забезпечити інформування акціонерів про наявність у них права вимагати обов’язкового викупу акцій та порядок його реалізації перед проведенням голосування з відповідного питання порядку денного.

         17.12. Протягом 30 днів після прийняття загальними зборами рішення, що стало підставою для вимоги обов'язкового викупу акцій, акціонер, який має намір реалізувати зазначене право, подає Товариству письмову вимогу. У вимозі акціонера про обов'язковий викуп акцій мають бути зазначені його прізвище (найменування), місце проживання (місцезнаходження), кількість, тип, клас акцій, обов'язкового викупу яких він вимагає.

17.13. Протягом 30 днів після отримання вимоги акціонера про обов’язковий викуп акцій Товариство здійснює оплату вартості акцій за ціною викупу, зазначеною в повідомленні про право вимоги обов’язкового викупу акцій, що належать акціонеру, а відповідний акціонер повинен вчинити усі дії, необхідні для набуття Товариством права власності на акції, обов’язкового викупу яких він вимагає.

17.14. Порядок реалізації акціонерами права вимоги обов'язкового викупу Товариством належних їм акцій здійснюється відповідно до чинного законодавства України, в тому числі Закону України «Про акціонерні товариства».

 

18. ПОРЯДОК  ЗБЕРІГАННЯ ТА НАДАННЯ ІНФОРМАЦІЇ І ДОКУМЕНТІВ ТОВАРИСТВА

18.1. Товариство зобов'язане зберігати:

§  Статут Товариства, зміни до Статуту, свідоцтво про державну реєстрацію Товариства;

§  положення про Загальні збори, Наглядову раду, Правління, Кодекс корпоративного управління Товариства, інші положення та внутрішні нормативні документи та зміни до них;

§  положення про кожну філію та кожне представництво Товариства;

§  документи, що підтверджують права на майно та на інші права Товариства;

§  протоколи Загальних зборів;

§  матеріали, з якими акціонери Товариства мають (мали) можливість ознайомитися під час підготовки до Загальних зборів;

§  протоколи засідань Наглядової ради, рішення Правління, накази і розпорядження Голови  правління;

§  протоколи засідань та висновки Ревізійної комісії, а також аудитора Товариства;

§  річну фінансову звітність Товариства;

§  документи бухгалтерського та податкового обліку Товариства;

§  документи звітності, що подаються Товариством відповідним державним органам;

§  проспект емісії, свідоцтва про державну реєстрацію випуску акцій та інших цінних паперів Товариства;

§  перелік афілійованих осіб Товариства із зазначенням кількості, типу та/або класу належних їм акцій;

§  особливу інформацію про Товариство згідно з вимогами чинного законодавства України;

§  інші документи, передбачені чинним законодавством України, Статутом Товариства,  положеннями та внутрішніми нормативними документами, рішеннями Загальних зборів, Наглядової ради, Правління та Ревізійної комісії.

18.2. Товариство зберігає документи, перераховані в пункті 16.1. Статуту, за місцем знаходження Товариства в порядку та протягом строків, які встановлені чинним законодавством України.

Відповідальність за зберігання документів Товариства покладається на Голову правління та на головного бухгалтера - щодо документів бухгалтерського обліку і фінансової звітності.

18.3.  Документи, передбачені пунктом 16.1 Статуту, крім документів що підтверджують права Товариства на майно, документів бухгалтерського обліку, які не стосуються значних правочинів та правочинів, у вчиненні яких є заінтересованість відомостей щодо афілійованих осіб, повинні бути надані Товариством акціонерам Товариства за їх письмовою вимогою.

18.4.  Будь-який акціонер, за умови надання повідомлення Голові правління, не пізніше ніж за п’ять робочих днів, має право на ознайомлення з документами, передбаченими у пункті. 16.3. Статуту, у приміщенні Товариства за його місцезнаходженням у робочий час, а в окремих випадках такому акціонеру можуть бути надані копії відповідних документів.

18.5. Акціонери Товариства можуть отримувати додаткову інформацію про діяльність товариства за згодою Голови правління або у випадках і порядку, передбачених Статутом або рішенням Загальних зборів.

18.6.  На письмову вимогу акціонера або Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку Товариство надає перелік афілійованих осіб та відомості про належні їм акції товариства.

18.7. Товариство зобов'язане розкривати інформацію відповідно до чинного законодавства України.

 

19. ПРАЦЯ ТА ЇЇ ОПЛАТА. СОЦІАЛЬНІ ГАРАНТІЇ

 

19.1. Товариство самостійно визначає перспективи розвитку, планує та здійснює свою діяльність, виходячи з необхідності забезпечення виробничого та соціального розвитку, підвищення доходів.

19.2. Товариство самостійно планує свою виробничо-господарську та іншу діяльність, а також соціальний розвиток трудового колективу.

Товариство може направляти працівників Товариства в межах території України та за кордон у відрядження для стажування й на перепідготовку, для навчання й ознайомлення з досвідом організації діяльності підприємств, установ та організацій, збирання ділової інформації, участі в переговорах, виставках, аукціонах, встановлення ділових зв'язків.

Товариство має право залучати до роботи українських та іноземних спеціалістів, самостійно визначати форми, системи, розмір оплати праці згідно із законодавством України.

Товариство самостійно розробляє та затверджує штатний розклад, встановлює економічно обґрунтовані норми оплати праці з урахуванням законодавства України.

Товариство має право самостійно встановлювати для своїх працівників додаткові, порівняно із законодавством, трудові та соціально-побутові пільги (додаткові відпустки, скорочений робочий день, тощо).

19.3. Питання соціального розвитку, включаючи покращення умов праці, життя і здоров'я,
гарантії щодо страхування членів трудового колективу, вирішуються Правлінням Товариства згідно із законодавством України.

19.4. Контроль за додержанням трудового законодавства покладається на Голову правління. Нагляд та контроль за додержанням законодавства про працю і правил охорони праці, а також іншого законодавства здійснюється у порядку, передбаченому законодавством України.

Товариство забезпечує для всіх працівників безпечні умови праці і несе відповідальність у встановленому порядку за шкоду, що спричинена їх здоров'ю та працездатності при виконанні ними трудових обов’язків.

19.5. Соціальне страхування та соціальне забезпечення працівників Товариства здійснюється в порядку і на умовах, встановлених законодавством. Товариство сплачує внески на соціальне страхування в порядку і розмірах, передбачених законодавством.

19.6. Товариство забезпечує та відповідає за виконання вимог законів України та підзаконних актів у сфері цивільного захисту з питань захисту трудового колективу, населення і територій від надзвичайних ситуацій у мирний час та в особливий період.

19.7. Товариство реалізує послуги своїм працівникам за цінами і тарифами, що встановлює самостійно або на договірній основі, а у випадках, передбачених законодавством України - за державними (регульованими) цінами і тарифами.

19.8. Інтереси трудового колективу представляє профспілковий комітет Товариства, а в разі його відсутності - Рада трудового колективу, яка створюється за ініціативою трудового колективу.

 

20. ЗОВНІШНЬОЕКОНОМІЧНА ДІЯЛЬНІСТЬ

 

20.1. Товариство самостійно здійснює зовнішньоекономічну діяльність, яка є частиною
зовнішньоекономічної діяльності України і регулюється Законами України, іншими прийнятими
відповідно до них нормативно-правовими актами.

20.2. Товариство здійснює такі види зовнішньоекономічної діяльності:

·     експорт, імпорт послуг для власних потреб та потреб інших осіб.

·     створення підприємств спільно з іноземними юридичними та фізичними особами на території України та за кордоном, проведення спільних господарських операцій, спільне володіння майном як на території України, так і за її межами.

·     одержання кредитів банків та інвестиційних коштів своїх закордонних партнерів в іноземній валюті.

·     будівництво, придбання у власність, оренда за кордоном необхідного для здійснення своєї діяльності різного роду рухомого та нерухомого майна.

·     наукова, науково-технічна, навчальна та інша кооперація з іноземними суб’єктами господарської діяльності, навчання та підготовка спеціалістів на комерційній основі.

20.3. При здійсненні зовнішньоекономічної діяльності Товариство користується повним обсягом прав та обов’язків суб’єкта зовнішньоекономічної діяльності відповідно до чинного законодавства.

20.4 Товариство використовує належну йому частку валютної виручки на свій розсуд.

 

21. ЗЛИТТЯ, ВИДІЛ,  ПЕРЕТВОРЕННЯ ТА ПРИПИНЕННЯ ТОВАРИСТВА

 

21.1.  Товариство створене на невизначений термін.

21.2. Товариство припиняється в результаті передання свого майна, прав та обов'язків іншим суб’єктам господарської діяльності - правонаступникам (шляхом злиття, приєднання, поділу, перетворення) або в результаті ліквідації.

21.3. Добровільне припинення Товариства здійснюється за рішенням Загальних зборів у порядку, передбаченому чинним законодавством України з дотриманням вимог та процедури, встановлених Цивільним кодексом України, Закону України «Про акціонерні Товариства» та іншими актами законодавства.

21.4. Злиття, приєднання, поділ, виділ або перетворення Товариства здійснюються за рішенням Загальних зборів, а у випадках, передбачених законодавством, - за рішенням суду або відповідних органів влади. Товариство не може одночасно здійснювати злиття, приєднання, поділ, виділ та перетворення.

Протягом 30 днів з дати прийняття Загальними зборами рішення про припинення Товариства шляхом поділу, перетворення, а також про виділ, а в разі припинення шляхом злиття або приєднання - з дати прийняття відповідного рішення Загальними зборами останнього з акціонерних Товариств, що беруть участь у злитті або приєднанні, Товариство зобов'язане письмово повідомити про це кредиторів Товариства і опублікувати в офіційному друкованому органі повідомлення про ухвалене рішення, а також повідомити про прийняття такого рішення кожну фондову біржу, на якій воно пройшло процедуру лістингу.

21.5. Товариство може брати участь у злитті лише з іншим акціонерним товариством. Якщо Товариство припиняється внаслідок злиття, його акції конвертуються в акції товариства-правонаступника та розміщуються серед його акціонерів.

Не підлягають конвертації акції товариств, що припиняються внаслідок злиття, які викуплено товариством-емітентом або власником яких є товариство, що бере участь у злитті разом з товариством-емітентом. Такі акції підлягають анулюванню в порядку, встановленому чинним законодавством України.

21.6. Товариство може приєднатися лише до іншого акціонерного товариства. Якщо Товариство припиняється внаслідок, приєднання, його акції конвертуються в акції товариства-правонаступника та розміщуються серед його акціонерів.

Не підлягають конвертації акції товариства, що приєднується, які були викуплені цим товариством або власником яких є товариство, до якого здійснюється приєднання, або власником яких є інше товариство, що приєднується.

Не підлягають конвертації акції товариства, до якого здійснюється приєднання, власником яких було товариство, що приєднується. Такі акції підлягають анулюванню в порядку, встановленому чинним законодавством України.

21.7. Товариство може ділитися лише на акціонерні товариства. Якщо Товариство припиняється внаслідок поділу, його акції конвертуються в акції товариств-правонаступників та розміщуються серед їх акціонерів.

Не підлягають конвертації акції товариства, що припиняється шляхом поділу, викуплені цим товариством. Такі акції підлягають анулюванню в порядку, встановленому чинним законодавством України.

21.8. Якщо Товариство припиняється внаслідок перетворення, його акції конвертуються в частки  підприємницького товариства-правонаступника та розподіляються серед його учасників.

Перетворенням Товариства визнається зміна організаційно-правової форми з припиненням Товариства та передачею всього майна, прав і обов’язків новому підприємницькому товариству - правонаступнику згідно з передавальним актом, що затверджується Загальними зборами акціонерів.

Розподіл часток (паїв) підприємницького товариства - правонаступника відбувається із збереженням співвідношення кількості акцій, що було між акціонерами у статутному капіталі акціонерного Товариства.

Не підлягають обміну акції товариства, що перетворюється, викуплені цим товариством, які на дату прийняття рішення про припинення товариства шляхом перетворення не продані або не погашені в порядку, визначеному чинним законодавством України. Такі акції підлягають анулюванню в порядку, встановленому чинним законодавством України.

21.9. З Товариства може виділитися лише акціонерне товариство. При виділі акції товариства, з якого здійснюється виділ, конвертуються в акції цього акціонерного товариства і акціонерного товариства, що виділилося, та розміщуються між акціонерами товариства, з якого здійснюється виділ. 

Акції товариства, з якого здійснюється виділ, викуплені товариством, не можуть передаватися до складу активів товариства-правонаступника та не підлягають конвертації. Такі акції підлягають анулюванню в порядку, встановленому чинним законодавством України.

21.10. Не підлягають конвертації акції товариств, що беруть участь у злитті, приєднанні, поділі, виділі, перетворенні, власниками яких є акціонери, які звернулися до Товариства з вимогою про обов'язковий викуп належних їм акцій та які мають таке право.

21.11.  Товариство ліквідується за наступних обставин:

·     за рішенням належним чином скликаних Загальних зборів;

·     за чинним рішенням суду  на  підставах,  передбачених  чинним законодавством України.

21.12. Загальні збори акціонерів Товариства приймають рішення про ліквідацію Товариства, обрання Ліквідаційної комісії, затвердження порядку ліквідації, а також порядку розподілу між акціонерами майна, що залишилося після задоволення вимог кредиторів, якщо інше не передбачено законом.

21.13.  З моменту обрання Ліквідаційної комісії до неї переходять повноваження Наглядової ради та Правління (Голови правління).

21.14. Ліквідаційний баланс, складений Ліквідаційною комісією, підлягає затвердженню Загальними зборами.

21.15. У разі ліквідації Товариства вимоги її кредиторів та акціонерів задовольняються у черговості, визначеній чинним законодавством України, в тому числі Законом України «Про акціонерні товариства».

Розподіл майна кожної черги здійснюється після повного задоволення вимог кредиторів (акціонерів) попередньої черги. У разі недостатності майна Товариства для розподілу між усіма кредиторами (акціонерами) відповідної черги майно розподіляється між ними пропорційно сумам вимог (кількості належних їм акцій) кожного кредитора (акціонера) цієї черги.

21.16. Товариство є таким, що припинилося, з дня внесення до Єдиного державного реєстру запису про проведення державної реєстрації припинення Товариства.

 

22. ПОРЯДОК  ВНЕСЕННЯ  ЗМІН ТА ДОПОВНЕНЬ ДО СТАТУТУ

22.1. Внесення змін до Статуту Товариства є компетенцією Загальних зборів.

22.2. Зміни, які сталися у Статуті Товариства і які вносяться до державного реєстру, підлягають державній реєстрації.

22.3. Зміни до Статуту Товариства набирають чинності для третіх осіб з дня їх державної реєстрації, а у випадках, встановлених законом, з дати повідомлення органу, що здійснює державну реєстрацію, про такі зміни.

22.4. У випадках, якщо яке-небудь питання не передбачено цим Статутом, для регулювання діяльності Товариства додатково застосовуються норми законодавства України.

22.5.  Якщо протягом дії відповідної редакції Статуту відбуваються зміни у законодавстві України, внаслідок чого певні норми Статуту приходять у протиріччя цьому законодавству, такі норми вважаються недійсними, однак не означають недійсність Статуту в цілому. До приведення норм Статуту у відповідність законодавству, для регулювання відповідних правовідносин, застосовуються норми законодавства.

 

23. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ

 

23.1. Цей Статут регулюється та тлумачиться відповідно до законодавства України.

23.3. Цей Статут застосовується в частині, що не суперечить чинному законодавству України. У випадку невідповідності будь-якого положення Статуту законодавству України, застосовується законодавство України.

23.4. Якщо будь-яке положення цього Статуту буде визнано недійсним, незаконним або таким, що не підлягає примусовому виконанню, таке положення не впливає на чинність або можливість примусового виконання будь-якого або решти положень. Акціонери погоджуються з тим, що у випадку, якщо будь-яке положення цього Статуту стає недійсним або таким, що не підлягає примусовому виконанню, вони зобов’язані у найкоротші строки провести добросовісні переговори з метою внесення таких змін до відповідного положення, внаслідок яких таке положення стане чинним та законним, а також максимально відображатиме початкові наміри Акціонерів щодо зазначеного положення або питання.

23.5. Всі та будь-які внутрішні документи Товариства застосовуються у частині, що не суперечить законодавству України та Статуту. У випадку виникнення суперечностей чи невідповідностей між положеннями внутрішніх документів Товариства з одного боку, та законодавства України та/або Статуту Товариства з іншого боку, то застосовуватимуться положення законодавства України та Статуту (останні – в частині, що не суперечить законодавству України).

23.6. Будь-які зміни та/або доповнення до Статуту здійснюються на підставі рішення Загальних зборів Акціонерів, прийнятого відповідно до Статуту. Таке рішення фіксується у Протоколі Загальних зборів Акціонерів, який підписується Головою Загальних зборів Акціонерів  та Секретарем Загальних зборів Акціонерів. Зміни до Статуту або доповнення до нього підлягають державній реєстрації

23.7. Цей Статут набуває чинності з моменту його державної реєстрації.

 

 

 

 

 

 

Голова правління           _________________________  В.П.Висоцький